Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assess load-bearing capacity of soil
Bridge testing train
Bucket testing
Crushing test
D-load test
Dynamic test under load
Increasing load test
Increasing-load test
Light load test
Light load voltage test
Loading diagram
Package testing
Perform freight loading preparation
Prepare loading activity resources
Prepare resources for loading activities
Ready loading activity resources
Road load
Road load power
Road tests
Split testing
Test a bundle
Test a load
Test package
Test soil for load-bearing capacity
Test soil load bearing capacity
Test soil's load-bearing capacity
Three-edge bearing test

Traduction de «test a load » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assess load-bearing capacity of soil | test soil for load-bearing capacity | test soil load bearing capacity | test soil's load-bearing capacity

tester la capacité portante d'un sol


package testing | test a load | test a bundle | test package

procéder à des essais d’emballage


road load [road tests] | road load power

puissance absorbée | puissance résistante | résistance à l'avancement


dynamic test under load

essai dynamique sous contrainte


bridge testing train | loading diagram

schéma de charge


increasing-load test [ increasing load test ]

essai de charge croissante


light load test [ light load voltage test ]

essai à charge réduite


crushing test [ D-load test | three-edge bearing test ]

essai d'écrasement


A/B testing | A/B split testing | A/B split test | split testing | bucket testing

test A/B


perform freight loading preparation | ready loading activity resources | prepare loading activity resources | prepare resources for loading activities

préparer des ressources pour les activités de chargement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(a) detonator lead wires remain shunted at all times except when the charges are ready to be fired and during circuit testing after loading;

a) les lignes de tir des détonateurs sont maintenues en dérivation, sauf lorsque les charges sont prêtes à être mises à feu et pendant les essais des circuits après le chargement;


In addition, two axle wagons for speeds ≥ 100 km/h shall be tested in loaded condition also in sections of test zone 2 with clearances given by a gauge of ≥ 1 450 mm in combination with wheelsets having distances between active faces at the minimum operation limit.

En outre, les wagons à deux essieux doivent être testés, pour les vitesses ≥ 100 km/h, en charge même dans les sections de la zone de test 2, avec les jeux dans la voie donnés par un écartement de voie ≥ 1 450 mm combinés à des essieux montés dont la distance entre faces actives se situe à la limite opérationnelle minimale.


185 (1) Where a test consisting of the application to a machine of the same test load up to 10 times is carried out under conditions approximating conditions of normal use, the difference between the least registered load and the greatest registered load shall not exceed the absolute value set out in column II or III, as applicable, of an item of the appropriate table to sections 176 and 177 that corresponds to the known test load set out in column I of that item that is equivalent to the greatest registered load.

185 (1) Lorsqu’un essai qui consiste à déposer une même charge sur un appareil au plus 10 fois est effectué dans des conditions comparables aux conditions normales d’utilisation, l’écart entre la plus petite valeur et la plus grande valeur indiquées par l’appareil ne peut dépasser la valeur absolue prévue aux colonnes II ou III, selon le cas, du tableau applicable des articles 176 et 177, pour la charge connue indiquée à la colonne I qui correspond à la plus grande valeur indiquée par l’appareil.


185 (1) Where a test consisting of the application to a machine of the same test load up to 10 times is carried out under conditions approximating conditions of normal use, the difference between the least registered load and the greatest registered load shall not exceed the absolute value set out in column II or III, as applicable, of an item of the appropriate table to sections 176 and 177 that corresponds to the known test load set out in column I of that item that is equivalent to the greatest registered load.

185 (1) Lorsqu’un essai qui consiste à déposer une même charge sur un appareil au plus 10 fois est effectué dans des conditions comparables aux conditions normales d’utilisation, l’écart entre la plus petite valeur et la plus grande valeur indiquées par l’appareil ne peut dépasser la valeur absolue prévue aux colonnes II ou III, selon le cas, du tableau applicable des articles 176 et 177, pour la charge connue indiquée à la colonne I qui correspond à la plus grande valeur indiquée par l’appareil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
175. Subject to sections 181 to 184 and 188 to 193, where a known test load set out in column I of an item of a table to section 176 or 177 is applied to a machine for the purpose of determining compliance with in-service limits of error, the machine is within the in-service limits of error in respect of that known test load if the load registered by each means of registration of the machine is not greater or less than the known test load by an amount in excess of the amount set out in column III of that item.

175. Sous réserve des articles 181 à 184 et 188 à 193, lorsqu’aux fins de la vérification du respect de la marge de tolérance en service, une charge connue figurant à la colonne I d’un tableau des articles 176 ou 177 est déposée sur un appareil, celui-ci respecte la marge de tolérance en service relativement à la charge connue si la charge indiquée par chacun de ses dispositifs indicateurs n’accuse pas, par rapport à la charge connue, un écart plus grand que la valeur indiquée à la colonne III.


174. Subject to sections 181 to 184 and 188 to 193, where a known test load set out in column I of an item of a table to section 176 or 177 is applied to a machine for the purpose of determining compliance with the acceptance limits of error, the machine is within the acceptance limits of error in respect of that known test load if the load registered by each means of registration of the machine is not greater or less than the known test load by an amount in excess of the amount set out in column II of that item.

174. Sous réserve des articles 181 à 184 et 188 à 193, lorsqu’aux fins de la vérification du respect de la marge de tolérance à l’acceptation, une charge connue figurant à la colonne I d’un tableau des articles 176 ou 177 est déposée sur un appareil, celui-ci respecte la marge de tolérance à l’acceptation relativement à la charge connue si la charge indiquée par chacun de ses dispositifs indicateurs n’accuse pas, par rapport à la charge connue, un écart plus grand que la valeur indiquée à la colonne II.


Testing conditions: sample placed on sample holder which allows access of air from all sides; climatic factors as in ENV 13419-1; for comparison of test results the area specific ventilation rate (q = n/l) shall be 1; the ventilation rate shall be between 0,5 and 1; the air sampling shall be started 24 hours after chamber loading and finished at the latest 30 hours after loading.

Conditions d'essai: l'échantillon est placé sur le porte-échantillon, qui laisse passer l'air de tous côtés; les facteurs climatiques sont ceux définis dans la norme ENV 13419-1; pour la comparaison des résultats des essais, le taux spécifique de renouvellement d'air de la zone concernée (q = n/l) doit être égal à 1; le taux de renouvellement d'air doit être compris entre 0,5 et 1; l'échantillonnage de l'air doit débuter vingt-quatre heures après le chargement de la chambre et s'achever au plus tard trente heures après le chargement.


‘Static test’ means the test during which lifting machinery or a lifting accessory is first inspected and subjected to a force corresponding to the maximum working load multiplied by the appropriate static test coefficient and then re-inspected once the said load has been released to ensure that no damage has occurred.

«Épreuve statique»: essai qui consiste à inspecter la machine ou l'accessoire de levage et ensuite à lui appliquer une force correspondant à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve statique approprié, puis, après relâchement, à inspecter à nouveau la machine ou l'accessoire de levage afin de s'assurer qu'aucun dommage n'est apparu.


‘Test coefficient’ means the arithmetic ratio between the load used to carry out the static or dynamic tests on lifting machinery or a lifting accessory and the maximum working load marked on the lifting machinery or lifting accessory.

«Coefficient d'épreuve»: rapport arithmétique entre la charge utilisée pour effectuer les épreuves statiques ou dynamiques d'une machine ou d'un accessoire de levage et la charge maximale d'utilisation indiquée sur la machine ou l'accessoire de levage respectivement.


Dynamic test’ means the test during which lifting machinery is operated in all its possible configurations at the maximum working load multiplied by the appropriate dynamic test coefficient with account being taken of the dynamic behaviour of the lifting machinery in order to check that it functions properly.

«Épreuve dynamique»: essai qui consiste à faire fonctionner la machine de levage dans toutes ses configurations possibles, à la charge maximale d'utilisation multipliée par le coefficient d'épreuve dynamique approprié, en tenant compte du comportement dynamique de la machine, en vue de vérifier le bon fonctionnement de celle-ci.


w