Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjust voltage
Adjusting voltage
Alternating test voltage
Change voltage
Dielectric test voltage
Insulation test voltage
Mains tester
Mains testing screwdriver
Standard test voltage
Test voltage
Testing voltage
Voltage changing
Voltage tester screwdriver
Voltage testing screwdriver
Voltage-tester screwdriver

Translation of "testing voltage " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below






dielectric test voltage

tension d'épreuve diélectrique










voltage testing screwdriver | voltage tester screwdriver | voltage-tester screwdriver | mains testing screwdriver | mains tester

tournevis détecteur de tension | tournevis testeur de tension | tournevis contrôleur de tension


adjusting voltage | change voltage | adjust voltage | voltage changing

régler la tension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(ii) is used with any supply voltage up to the maximum test voltage,

(ii) est utilisé à toute tension d’alimentation jusqu’à la tension maximale d’essai,


(i) is used with any supply voltage up to the maximum test voltage,

(i) est utilisé à toute tension d’alimentation jusqu’à la tension maximale d’essai,


Where electric washer pumps are used, the test voltage shall not be less than the rated voltage and not more than the rated voltage plus 2 Volt.

Lorsque des pompes électriques sont utilisées, la tension d’essai doit être au moins égale à la tension nominale, sans toutefois dépasser cette dernière de plus de 2 volts.


In the case of audible warning devices receiving direct current, a test voltage of 6,5, 13,0 or 26,0 V, measured at the output side of the electricity source and corresponding to a nominal voltage of 6, 12 or 24 V respectively.

dans le cas d’avertisseurs sonores alimentés en courant continu, une tension d’essai de 6,5, 13,0 ou 26,0 V, mesurée à la sortie de la source d’énergie électrique et correspondant respectivement à une tension nominale de 6, de 12 ou de 24 V;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) For any combination of X-ray tube voltage, X-ray tube current and irradiation time, or for any selected exposure to the X-ray image receptor, when the line voltage for each measurement is accurate to within 1% of the mean line voltage value of all the measurements, and when all variable controls for the loading factors are adjusted to alternate settings and reset to the test setting before each measurement,

(2) Pour toute combinaison de la tension radiogène, du courant dans le tube radiogène et de la durée d’irradiation, ou pour toute exposition sélectionnée au récepteur d’image radiologique, lorsque la tension de secteur pour chaque mesure correspond à la valeur moyenne de la tension de toutes les mesures à 1 % près, et que toutes les commandes variables pour les paramètres de charge sont réglées à d’autres valeurs et ramenées à la valeur d’essai avant chaque mesure :


30 (1) A register and all ancillary equipment that operate from the main power supply shall remain within the applicable limits of error when tested with voltages from 90 to 110 per cent of the nominal voltage.

30 (1) L’enregistreur et tous les dispositifs auxiliaires qui sont alimentés par la source d’alimentation principale doivent respecter les marges de tolérance applicables lorsqu’ils sont mis à l’essai à une tension de 90 à 110 pour cent de la tension nominale.


4.8 In respect of an energy-using product referred to in any of paragraphs 3(1)(z.4) to (z.6), compliance with the energy efficiency standard referred to in subsection 4(1) shall be determined in accordance with the testing procedures established by CSA C62301 that are applicable to the product, except that it must be tested at 115 V regardless of its nominal voltage.

4.8 La conformité à la norme d’efficacité énergétique visée au paragraphe 4(1) des matériels consommateurs d’énergie visés aux alinéas 3(1)z.4) à z.6) est déterminée selon les méthodes d’essai établies dans la norme CSA C62301 qui s’appliquent à ces matériels sauf que, indépendamment de leur tension nominale, ils doivent être testés à une tension de 115 volts.


In case of electric pumps, the test voltage shall not be less than the rated voltage and not more than the rated voltage plus 2 Volt.

Pour les pompes électriques, la tension d’essai doit être au moins égale à la tension nominale, sans toutefois dépasser cette dernière de plus de 2 volts.


If a model qualifies as ENERGY STAR at only one voltage/frequency combination (e.g., 115 Volts/60 Hz), then it may only be qualified and promoted as ENERGY STAR in those regions that support the tested voltage/frequency combination (e.g., North America and Taiwan).

Si un modèle est labellisé ENERGY STAR pour une seule combinaison de tension/fréquence (115 Volts/60 Hz par exemple), il ne peut être promu sous le label ENERGY STAR que dans les régions ayant la combinaison tension/fréquence testée (Amérique du Nord et Taiwan par exemple).


The test voltage for electric pumps must not be less than the nominal voltage without, however, exceeding this by more than 2 volts.

Dans le cas des pompes électriques, la tension d'essai doit être au moins égale à la tension nominale sans toutefois dépasser cette dernière de plus de 2 V.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'testing voltage' ->

Date index: 2022-10-04
w