Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chair of Committees of the Whole
Chair of Committees of the Whole House
Chairman of Committees of the Whole
Chairman of Committees of the Whole Ho
Conference of Speakers
Conference of Speakers of EU Parliaments
Deputy Speaker
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole
Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole
Deputy Speaker of Parliament
Deputy Speaker of the House of Commons
Deputy Speaker of the Riksdag
Her Honour the Speaker
His Honour the Speaker
Speaker of Parliament
Speaker of the Riksdag
The Honourable Speaker
The Honourable the Speaker

Translation of "the honourable speaker " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
the Honourable Speaker [ the Honourable the Speaker ]

l'honorable Président [ l'honorable Présidente | Son Honneur le Président | Son Honneur la Présidente ]


His Honour the Speaker [ Her Honour the Speaker ]

Son Honneur le Président [ Son Honneur la Présidente | Son Honneur l'Orateur ]


Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole [ Deputy Speaker and Chairman of Committees of the Whole | Deputy Speaker of the House of Commons | Deputy Speaker | Chair of Committees of the Whole | Chairman of Committees of the Whole | Chair of Committees of the Whole House | Chairman of Committees of the Whole Ho ]

vice-président et président des comités pléniers [ vice-présidente et présidente des comités pléniers | vice-président de la Chambre des communes | vice-présidente de la Chambre des communes | président des comités pléniers | présidente des comités pléniers | Orateur adjoint | Orateur suppléant de la Chambre ]


Conference of Presidents of Parliaments of the European Union | Conference of Speakers | Conference of Speakers of EU Parliaments | Conference of Speakers of the Parliaments of the European Union

Conférence des Présidents des Parlements de l'Union européenne


Deputy Speaker of Parliament | Deputy Speaker of the Riksdag

vice-président du Parlement


Speaker of Parliament | Speaker of the Riksdag

président du Parlement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Joke Schauvliege, President-in-Office of the Council. – (NL) Mr President, honourable Members, I should like to thank all the speakers who have underlined the importance of biodiversity.

Joke Schauvliege, présidente en exercice du Conseil – (NL) Monsieur le Président, chers collègues, je voudrais remercier l’ensemble des orateurs qui ont souligné combien la biodiversité est importante.


As the honourable speakers before me stated, countries such as Russia guarantee arms supplies to this country.

Comme les honorables orateurs l’ont dit avant moi, les pays tels que la Russie garantissent l’approvisionnement en armes de ce pays.


The Right Honourable Prime Minister, honourable Speaker of the Senate, honourable Speaker of the House of Commons, honourable members, ladies and gentlemen.

Monsieur le Premier ministre, Monsieur le Président du Sénat, Monsieur le Président de la Chambre des communes, Honorables parlementaires, Mesdames et Messieurs.


Let us not be under any illusions about that. We shall have to accuse, expose, call on those responsible to face up to their responsibilities and, most of all – because I admit that I cannot put up with it anymore – undo, disassemble the double-speak, because the most terrible thing of all is that, at the very same time as they are making speeches of the most fabulous generosity, the speakers are treacherously doing all they can to stop the commitments from being honoured.

Donc, on va devoir se battre, il ne faut pas se faire d’illusions sur cette question-là, il va falloir accuser, dénoncer, mettre devant les responsabilités, et surtout – parce que je reconnais que je ne le supporte plus – défaire, démonter les doubles langages parce que c’est ça le plus terrible car, en même temps qu’on vous dit et qu’on vous prononce des discours d’une générosité absolument fabuleuse, en même temps on multiplie les coups de Jarnac derrière pour empêcher les engagements d’être réalisés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We must also acknowledge that Christians are persecuted not only in Iraq but throughout the world and we, as Europeans, should come to the defence of the community which the honourable speaker before me mentioned.

Nous devons également reconnaître que les chrétiens sont persécutés non seulement en Irak, mais partout dans le monde et nous, en tant qu’Européens, devons défendre la communauté que le précédent orateur a évoquée.


The Speaker: I would like to draw to the attention of hon. members the presence in the gallery from the Northwest Territories of the Honourable Speaker Paul Delorey, the Honourable Premier Joseph Handley, and the following members of the Northwest Territories Cabinet: the Honourable Floyd Roland, the Honourable Charles Dent, the Honourable Brendan Bell, the Honourable Michael McLeod, the Honourable Michael Miltenberger and the Honourable David Krutko.

Le Président: Je voudrais signaler aux députés la présence à notre tribune du président de l'Assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest, Paul Delorey, du premier ministre des Territoires du Nord-Ouest, Joseph Handley, ainsi que des ministres suivants de son Cabinet: Floyd Roland, Charles Dent, Brendan Bell, Michael McLeod, Michael Miltenberger et David Krutko.


But now something is being done, and what is being done is exactly what the honourable speakers have asked for, and the rapid action taken by the Commissioner has been applauded.

Oui, c’est vrai. Mais des mesures ont été prises et ces mesures correspondent aux souhaits exprimés par les honorables intervenants ; bénédiction a été donnée à la rapidité de réaction de la commissaire.


I had the honour to accompany His Honour, Speaker Molgat, to the Middle East, where we met with him, and also to accompany the Prime Minister, the Right Honourable Jean Chrétien, to Saudi Arabia, where we met with him and with the Minister of Foreign Affairs, who has been in this position for 27 years and is the son of former King Faisal, and whose friendship is an honour for me.

J'ai eu l'honneur d'accompagner Son Honneur le Président Molgat au Moyen- Orient, où nous l'avons rencontré, et d'accompagner le premier ministre, le Très honorable Jean Chrétien, en Arabie Saoudite, où nous l'avons rencontré, ainsi que le ministre des Affaires étrangères depuis 27 ans, le fils de l'ancien roi Fayçal, dont je m'honore de l'amitié.


Hon. B. Alasdair Graham (Deputy Leader of the Government): If I may try to recall to the honourable senators' and to the Speaker's mind, in a previous debate the Honourable Speaker agreed that in future he would say, before taking a definitive vote, " Does any other honourable senator wish to speak?" I believe that the record will show that.

L'honorable B. Alasdair Graham (leader adjoint du gouvernement): Je tiens à rappeler aux honorables sénateurs et au Président que, lors d'un débat antérieur, son Honneur le Président a convenu que, dorénavant, il demanderait toujours si un autre sénateur voulait prendre la parole avant de procéder à un vote définitif.


The Hon. the Speaker: Honourable senators, the Honourable Speaker pro tempore informs me that was his understanding last evening, and we will vote on the first amendment proposed by the Honourable Senator Murray.

Son Honneur le Président: Honorables sénateurs, l'honorable Président pro tempore m'informe que c'est ce qu'il a compris hier soir, et nous allons nous prononcer sur le premier amendement proposé par l'honorable sénateur Murray.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'the honourable speaker' ->

Date index: 2023-06-06
w