Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ottawa River Navigable Waterway Corporation
The Ottawa River Navigable Water Committee
The navigable water-way divides

Traduction de «the navigable water-way divides » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the navigable water-way divides

la voie navigable bifurque


International Rules of the Road in Force in All Navigable Waters Within Canada or Within the Jurisdiction of the Parliament, thereof, Except the Waters of Lakes Superior and Huron, Georgian Bay, Lakes Erie and Ontario, their Connecting and Tributary Water

Règlements internationaux pour prévenir les abordages en vigueur dans toutes les eaux navigables en Canada ou sous la juridiction du Parlement canadien, sauf les eaux des lacs Supérieur et Huron, la baie Georgienne, les lacs Érié et Ontario, leurs eaux tr


Ottawa River Navigable Waterway Corporation [ The Ottawa River Navigable Water Committee ]

Corporation de la voie navigable de l'Outaouais [ Comité de la voie navigable de l'Outaouais ]


Agreement concerning uniform rules for the marking of navigable waters

Accord relatif au balisage uniforme des eaux navigables


flooring ...and laid in such a way as to facilitate the draining of water

un sol ... disposé de façon à permettre un écoulement facile de l'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The pressures are going to become greater. Our ability to operate the traditional consensus and solidarity is going to become harder, not easier, which makes it all the more important that the role of the Commission grows in navigating our way through the different and competing interests and views that businesses and Member States have on this subject.

Notre capacité d’exploiter le consensus et la solidarité traditionnels devient plus difficile, et non plus facile, ce qui accroît l’importance du rôle que doit jouer la Commission si nous voulons trouver une voie entre les visions et les intérêts concurrentiels et divergents que peuvent avoir les entreprises et les États membres en la matière.


I am afraid that we have to operate in the real world and we have to navigate our way through these interests and needs and arrive at a fair and equitable and acceptable outcome in our attempts to steer these policies forward.

Je crains que nous devions nous mouvoir dans le monde réel et tracer notre route à travers ces intérêts et ces besoins pour arriver à un résultat juste, équitable et acceptable dans nos tentatives de faire avancer ces politiques.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.


– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, one and a half minutes to say what you think of the 2008 draft budget is a formidable task, but I would first like to take the time to thank our rapporteurs, Mr Virrankoski and Mr Itälä, with whom we have had to navigate our way with great difficulty through the decisions that the Committee on Budgets is proposing today.

- Monsieur le Président, mes chers collègues, une minute et demie pour s'exprimer sur le projet de budget 2008 est un exercice redoutable, mais je souhaite néanmoins tout d'abord prendre le temps, pardon, de remercier nos rapporteurs, Kyösti Virrankoski et Ville Itälä, avec qui nous avons dû procéder avec grande difficulté aux arbitrages que la commission des budgets vous propose aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the purposes of applying these parameters, waters are divided into salmonid waters and cyprinid waters.

Pour l'application de ces paramètres, les eaux sont divisées en eaux salmonicoles et en eaux cyprinicoles.


2. Without prejudice to the implementation by a Member State of an incentive scheme with regard to air navigation service providers in accordance with Article 12(2), the unit rate in the terminal charging zone shall be calculated by dividing the forecast number of chargeable terminal service units for the relevant year into the forecast costs for air navigation services.

2. Sans préjudice de la mise en œuvre par un État membre d’un système d’incitation concernant les prestataires de services de navigation aérienne conformément à l’article 12, paragraphe 2, le taux unitaire dans la zone tarifaire terminale est calculé en divisant les coûts prévus pour les services de navigation aérienne par le nombre prévu d’unités de services terminaux payantes pour l’année de référence.


2. Without prejudice to the implementation by a Member State of an incentive scheme with regard to air navigation service providers in accordance with Article 12(2), the unit rate in the en route charging zone shall be calculated by dividing the forecast number of chargeable en route service units for the relevant year into the forecast costs for air navigation services.

2. Sans préjudice de la mise en œuvre par un État membre d’un système d’incitation concernant les prestataires de services de navigation aérienne conformément à l’article 12, paragraphe 2, le taux unitaire dans la zone tarifaire de route est calculé en divisant les coûts prévus pour les services de navigation aérienne par le nombre prévu d’unités de services de route payantes pour l’année de référence.


An elderly person is a worker who has ceased to work, the elderly are men and women who have reached the point where they are navigating their way through the final stage of their lives and who must be able to do so with the necessary serenity and with the recognition from all of us but, most importantly, the recognition from the world of politics and authorities that they are people.

Et cela vaut pour le travailleur qui a cessé de travailler, l'homme et la femme qui vont entamer la dernière étape de leur vie et qui doivent pouvoir le faire avec la sérénité nécessaire, et avec l'idée, dans notre chef à tous mais surtout dans celui du monde politique et des administrations, qu'ils sont des personnes à part entière.


Whereas the provisions of this Directive should not affect Member States' entitlement to lay down, in accordance with the Treaty, such requirements as they may deem necessary concerning navigation on certain waters for the purpose of protection of the environment, the fabric of waterways and ensuring safety on waterways, provided that this does not mean that the recreational craft is modified in a way not specified in this Directiv ...[+++]

considérant que les dispositions de la présente directive ne devraient pas affecter le droit des États membres d'arrêter, dans le respect du traité, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires en matière de navigation sur certaines eaux afin de protéger l'environnement et la configuration des voies navigables et afin d'assurer la sécurité sur celles-ci, sous réserve que cela n'oblige pas à modifier les bateaux de plaisance d'une manière qui n'est pas spécifiée dans la présente directive,


2. For the purposes of applying these parameters, waters are divided into salmonid waters and cyprinid waters.

2. Pour l'application de ces paramètres, les eaux sont divisées en eaux salmonicoles et en eaux cyprinicoles.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'the navigable water-way divides' ->

Date index: 2022-06-28
w