Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casting thickness
Casting wall thickness
Cutting thick-walled components
Ensure glass thickness
Ensure thickness of glass
Glass thickness ensuring
Maintain glass thickness
Massive wall
Nalgene thick-wall UltraTube
Thick wall
Thick walled
Thick-walled
Thick-walled refrigerated vehicle
Wall-thickness gauge

Traduction de «thick wall » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




massive wall [ thick wall ]

à parois épaisses [ à parois massives ]


dismantling of thick-walled reinforced concrete structures

démantèlement de structures de béton armé épais


cutting thick-walled components

découpe de pièces en acier épais


thick-walled refrigerated vehicle

véhicule frigorifique à paroi épaisse


Nalgene thick-wall UltraTube

Ultratube à paroi épaisse Nalgene


casting thickness | casting wall thickness

épaisseur de pièce coulée




ensure glass thickness | glass thickness ensuring | ensure thickness of glass | maintain glass thickness

maintenir l’épaisseur d'un verre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The PCN depended on the main characteristics of the product, in this case, product category, external diameter, wall thickness, steel grade, testing, tube extremity, finishing, and length.

Le PCN dépendait des principales caractéristiques du produit, en l'occurrence: catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


In order to reflect the differences between product types, the normal value determination took into account the characteristics of the product type as defined by the Product Control Number: product category, external diameter, wall thickness, steel grade, testing, tube extremity, finishing and length.

Afin de refléter les différences entre les types de produits, la détermination de la valeur normale a pris en compte les caractéristiques du type de produit défini par le numéro de contrôle de produit (ci-après le «PCN»): catégorie de produit, diamètre extérieur, épaisseur de paroi, qualité d'acier, essais, extrémité du tube, finition et longueur.


2,60 m for vehicles fitted with a bodywork with insulated walls of at least 45 mm thick, as referred to in Appendix 2 of Part C of Annex II to Directive 2007/46/EC.

2,60 m pour les véhicules pourvus d’une carrosserie avec cloisons isolées d’au moins 45 mm d’épaisseur, comme indiqué à l’annexe II, partie C, appendice 2, de la directive 2007/46/CE.


2,60 m for vehicles fitted with a bodywork with insulated walls of at least 45 mm thick, as referred to in Appendix 2 to Annex II to Directive 2007/46/EC.

2,60 m pour les véhicules pourvus d’une carrosserie avec cloisons isolées d’au moins 45 mm d’épaisseur, comme indiqué à l’annexe II, appendice 2, de la directive 2007/46/CE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After fighting through a thick wall of smoke and fire, she located the man, who was covered in flames on the kitchen floor.

Après s'être frayé un chemin à travers l'épaisse fumée et le feu, elle parvint à localiser l'homme, qui était couvert de flammes et gisait sur le plancher de la cuisine.


The vehicle has a load compartment that is separated from the driver’s compartment by a solid thick wall or, alternatively, a load compartment that is not an integral part of the vehicle.

Le véhicule a un compartiment de charge qui soit est séparé de la cabine du conducteur par une cloison épaisse pleine, soit ne fait pas partie intégrante du véhicule.


We have accepted that there is a very thick wall around that team that works with the Department of Finance in preparation for a budget, to make sure that measures that are announced are actually doable and implementable.

Nous avons accepté qu'il y ait un mur très épais autour de l'équipe qui prépare le Budget au département au ministère de finances, pour préparer le budget, pour s'assurer que les mesures annoncées sont réalisables et applicables.


I remember the committees where we looked at new technology that is quite scary, for example, muffs that can be used to hear from 500 metres away and red lights that can penetrate through thick walls and reveal who is sitting around a table and the position at tables.

Nous avons étudié en comité de nouvelles technologies qui font peur, par exemple, des manchons que l'on peut utiliser pour entendre une conversation à 500 mètres de distance et des rayons rouges qui peuvent traverser des murs épais et révéler qui est assis autour d'une table, et la position exacte de chacun à la table.


Extending from the rig to the BOP is the riser, which is a piece of pipe that is 21 inches in diameter — a very thick wall.

Entre l'engin de forage et le BOP se trouve le tube goulotte, un conduit de 21 pouces de diamètre, qui forme un mur très épais.


As an example of the prescriptive requirements, if you want to calculate the wall thickness of a pipeline connecting to an offshore platform, there is a first-degree linear equation in the CSA, Canadian Standards Association, code that specifies exactly the wall thickness of the piece of pipe you can install to ship the gas or oil.

Voici un exemple d'exigences prescriptives. Pour calculer l'épaisseur du mur d'une pipeline connectée à une plateforme qui se trouve au large des côtes, la CSA, l'Association canadienne de normalisation, prévoit un code d'équation linéaire de premier degré qui précise exactement l'épaisseur du mur des conduites qu'on peut installer pour transporter le gaz ou le pétrole.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'thick wall' ->

Date index: 2023-10-08
w