Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Briquet's disorder Multiple psychosomatic disorder
Delete
Fan
Stake out an alignment
Strike out
Strike out a batter
Strike out a defence
Strike out a defense
Strike out a line
Strike out a pleading
Striking out
To strike out a pleading

Translation of "to strike out a pleading " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
strike out a pleading

radier une plaidoirie [ annuler une plaidoirie ]




strike out a defence [ strike out a defense ]

radier une défense [ rayer une défense ]


strike out | strike out a batter | fan

retirer sur des prises | retirer sur trois prises | retirer au bâton


stake out an alignment [ strike out a line ]

piqueter un tracé






Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The producers shall sign in the space provided in boxes 9 and 10, after striking out the words ‘name and title of official’.

Ils apposent leur signature à l’endroit prévu dans les cases 9 et 10, après avoir biffé les mots «nom et qualité du responsable».


Striking out a Pleading or other Document

Radiation d’un acte de procédure ou d’un autre document


53 (1) The Court may, on its own initiative or on application by a party, strike out or expunge all or part of a pleading or other document with or without leave to amend, on the ground that the pleading or other document

53 (1) La Cour peut, de son propre chef ou à la demande d’une partie, radier un acte de procédure ou tout autre document ou en supprimer des passages, en tout ou en partie, avec ou sans autorisation de le modifier parce que l’acte ou le document :


(a) strike out any of the spouse’s pleadings;

a) rejeter tout acte de procédure de l’époux en défaut;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The fact that the Appeals Committee established by the EIB in connection with appraisal of its staff has power to strike out any statement contained in the appraisal form, that is to say in the assessment report, implies that that committee has power to reassess each of those statements on its merits before striking it out.

La possibilité, dont dispose le comité de recours institué par la Banque européenne d’investissement en matière d’évaluation des membres du personnel, d’invalider toute affirmation contenue dans le formulaire d’évaluation, à savoir dans le rapport d’appréciation, implique que ledit comité est habilité à réapprécier le bien-fondé de chacune de ces affirmations avant de la censurer.


2. Practice directions to parties and interveners and instructions related to the preparations for and conduct of hearings before the Board of Appeal, and to the lodging and service of written pleadings or observations may be adopted in accordance with the procedure set out in paragraph 3.

2. Des instructions pratiques aux parties et aux intervenants, ainsi que des instructions relatives à la préparation et au déroulement des audiences devant la chambre de recours, de même qu’au dépôt et à la notification de mémoires ou d’observations écrites peuvent être arrêtées selon la procédure prévue au paragraphe 3.


They shall sign in the space provided in boxes 10 and 11, after striking out the words ‘name and title of official’.

Ils signent à l'endroit prévu dans les cases 10 et 11 après avoir rayé les mots «nom et qualité du responsable».


They shall sign in the space provided in boxes 10 and 11, after striking out the words "name and title of official".

Ils signent à l'endroit prévu dans les cases 10 et 11 après avoir rayé les mots "nom et qualité du responsable".


Consideration of amendments by the House of Commons to Bill S-2, An Act to amend the Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board Act and to make a consequential amendment to another Act: Page 9, clause 17: Strike out lines 5 and 6 and substitute the following: " (i) the flight deck of an aircraft," Page 9, clause 17, Strike out lines 16 and 17 and substitute the following: " ing personnel, on the flight deck of the aircraft, on" . The Honourable Senator Rompkey, P.C., moved, seconded by the Honourable Senator Cools, that the Senate concur in the amendments made by the House of Commons to this Bill without amendment; ...[+++]

Étude des amendements apportés par la Chambre des communes au projet de loi S-2, Loi modifiant la Loi sur le Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports et une autre loi en conséquence : Page 9, article 17 : Remplacer les lignes 5 et 6 par ce qui suit : « par la passerelle ou toute salle de » Page 9, article 17 : Remplacer les lignes 12 et 13 par ce qui suit : « aéronefs, navire, locomotive ou pipeli- » L'honorable sénateur Rompkey, c.p., propose, appuyé par l'honorable sénateur Cools, que le Sénat agrée les amendements apportés par la Chambre des communes à ce projet de loi sans amendement; ...[+++]


The amendments were then read by one of the Clerks at the Table, as follows:- Page 9, clause 17: Strike out lines 5 and 6 and substitute the following: " (i) the flight deck of an aircraft," Page 9, clause 17, Strike out lines 16 and 17 and substitute the following: " ing personnel, on the flight deck of the aircraft, on" . The Honourable Senator Carstairs moved, seconded by the Honourable Senator Wilson, that the amendments be placed on the Orders of the Day for consideration at the next sitting.

Un des greffiers au Bureau donne alors lecture des amendements, comme suit : Page 9, article 17 : Remplacer les lignes 5 et 6 par ce qui suit : « par la passerelle ou toute salle de » Page 9, article 17 : Remplacer les lignes 12 et 13 par ce qui suit : « aéronefs, navire, locomotive ou pipeli- » L'honorable sénateur Carstairs propose, appuyé par l'honorable sénateur Wilson, que les amendements soient inscrits à l'ordre du jour pour étude à la prochaine séance.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'to strike out a pleading' ->

Date index: 2021-02-14
w