Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FDP
Free Democratic Party of Switzerland
Liberal Democratic Party of Switzerland
Parti radical Transnational
RDP
Radical Democratic Party
Radical Democratic Party of Switzerland
Radical Free Democratic Party
Radical-democratic party
TRP
Transnational Cross-party Radical Party
Transnational Radical Party

Translation of "transnational cross-party radical party " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Transnational Cross-party Radical Party | Transnational Radical Party

Parti radical transnational | Parti radical transnational et transparti | PRT [Abbr.]


Parti radical Transnational

Parti radical Transnational


Radical Democratic Party | Radical Democratic Party of Switzerland | FDP [Abbr.] | RDP [Abbr.]

Parti radical-démocratique | PRD [Abbr.]


Transnational Radical Party | TRP [Abbr.]

Parti radical transnational | PRT [Abbr.]


Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]

Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political ...[+++]

2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouvertur ...[+++]


2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political ...[+++]

2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouvertur ...[+++]


2. Commends the determined efforts by the government and opposition to cooperate on reforms, and recognises the significance of the November 2011 political agreement that ended a prolonged period of stalemate and paved the way for progress on the twelve priorities; invites both the ruling majority and the opposition to sustain cross-party cooperation and to contribute to the successful adoption and consistent implementation of the key reforms needed for the opening of formal accession negotiations; emphasises that all political parties and actors in Albania, including the media and civil society, should strive to improve the political ...[+++]

2. félicite le gouvernement et l'opposition pour leurs efforts déterminés en matière de coopération dans la mise en place de réformes et reconnaît l'importance de l'accord politique de novembre 2011 qui a permis de mettre fin à une longue période de stagnation et de progresser dans la réalisation des douze priorités; invite aussi bien la majorité au pouvoir que l'opposition à entretenir une coopération entre partis et à contribuer au succès de l'adoption ainsi qu'à la mise en œuvre cohérente des réformes clés nécessaires à l'ouvertur ...[+++]


To date, the assumption had been that this instrument would complement rather than replace the existing instruments (TACIS, MEDA) or their successors and focus on cross-border and transnational cooperation activities at the EU external borders bringing a radical simplification in procedures and a substantial efficiency gain.

A ce jour, l'hypothèse est que cet instrument complétera, plutôt que remplacera, les instruments existants (Tacis, Meda) ou leurs successeurs et se concentrera sur les activités de coopération transfrontalière et transnationale aux frontières extérieures de l'UE, ce qui constituera une simplification radicale des procédures et un gain substantielle au niveau de l'efficacité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to this Protocol shall periodically take stock of the use of sectoral and cross-sectoral model contractual clauses.

2. La Conférence des parties siégeant en tant que réunion des parties au présent protocole examine périodiquement l'utilisation de clauses contractuelles types sectorielles et intersectorielles.


Whenever electronic identification schemes require specific hardware or software to be used by relying parties at the national level, cross-border interoperability calls for those Member States not to impose such requirements and related costs on relying parties established outside of their territory.

Chaque fois qu’un schéma d’identification électronique exige des parties utilisatrices qu’elles utilisent un matériel ou un logiciel particulier au niveau national, l’interopérabilité transfrontalière requiert que ces États membres n’imposent pas cette exigence et les coûts qui y sont associés aux parties utilisatrices établies en dehors de leur territoire.


15. Calls, furthermore, for the setting up, in parallel with the active participation of the representatives of the European Parliament in the IGC, of an interinstitutional conference, in order to keep the European Parliament informed and to bring an important contribution to building a cross-party and transnational consensus in the IGC;

15. demande, en outre, parallèlement à la participation active des représentantes et représentants du Parlement européen à la CIG, la mise en place d'une conférence interinstitutionnelle, afin de tenir le Parlement informé et de contribuer dans une large mesure à l'établissement d'un consensus entre les partis et au niveau transnational au sein de la CIG;


– (FR) Mr President, Commissioner, I should like to pay tribute to Dimitry Neverovsky, a member of the transnational radical party, a member of my party, who has been sentenced to two years in prison for being a conscientious objector, for having objected to the war in Chechnya.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais rendre hommage ici à Dimitri Neverovsky, membre du parti radical transnational, membre de mon parti, qui a été condamné à deux ans de prison pour objection de conscience, pour avoir objecté à la guerre en Tchétchénie.


(40) Both existing and emerging disparities in Member States' legislation and case-law concerning liability of service providers acting as intermediaries prevent the smooth functioning of the internal market, in particular by impairing the development of cross-border services and producing distortions of competition; service providers have a duty to act, under certain circumstances, with a view to preventing or stopping illegal activities; this Directive should constitute the appropriate basis for the development of rapid and reliable procedures for removing and disabling access to illegal information; such mechanisms could be develop ...[+++]

(40) Les divergences existantes et émergentes entre les législations et les jurisprudences des États membres dans le domaine de la responsabilité des prestataires de services agissant en qualité d'intermédiaires empêchent le bon fonctionnement du marché intérieur, en particulier en gênant le développement des services transfrontaliers et en produisant des distorsions de concurrence. Les prestataires des services ont, dans certains cas, le devoir d'agir pour éviter les activités illégales ou pour y mettre fin. La présente directive doit constituer la base adéquate pour l'élaboration de mécanismes rapides et fiables permettant de retirer les informations illicites et de rendre l'accès à celles-ci impossible. Il conviendrait que de tels mécani ...[+++]


1. The cross-appeal and the response thereto may be supplemented by a reply and a rejoinder only where the President, on a duly reasoned application submitted by the party who brought the cross-appeal within seven days of service of the response to the cross-appeal, considers it necessary, after hearing the Judge-Rapporteur and the Advocate General, in particular to enable that party to present his views on a plea of inadmissibility or on new matters relied on in the response to the cross-appeal.

1. Le pourvoi incident et le mémoire en réponse à ce pourvoi ne peuvent être complétés par un mémoire en réplique et un mémoire en duplique que lorsque le président, à la suite d'une demande dûment motivée présentée en ce sens par la partie ayant formé le pourvoi incident dans un délai de sept jours à compter de la signification du mémoire en réponse au pourvoi incident, le juge nécessaire, le juge rapporteur et l'avocat général entendus, notamment afin de permettre à cette partie de prendre position sur une exception d’irrecevabilité ou des éléments nouveaux invoqués dans le mémoire en réponse au pourvoi incident.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'transnational cross-party radical party' ->

Date index: 2022-04-05
w