Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ABM Treaty
Acronym
Anti-Ballistic Missile Treaty
Antiballistic Missile Treaty
CIG
Canadian Academic Institute Athens
Canadian Institute in Greece
Contract treaty
Contract-treaty
Contractual treaty
Draft Treaty on European Union
ECSC Treaty
EU Treaty
EU treaties
European Union Treaty
European Union treaties
European treaties
Maastricht Treaty
Non-lawmaking treaty
Ordinary treaty
Paris Treaty
Primary law
TEU
The Canadian Archaeological Institute of Athens
Treaties of the European Union
Treaty of Accession 2003
Treaty of Athens
Treaty of Maastricht
Treaty on European Union
Treaty-contract

Translation of "treaty athens " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Treaty between the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the Federal Republic of Germany, the Hellenic Republic, the Kingdom of Spain, the French Republic, Ireland, the Italian Republic, the Grand Duchy of Luxembourg, the Kingdom of the Netherlands, the Republic of Austria, the Portuguese Republic, the Republic of Finland, the Kingdom of Sweden, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (Member States of the European Union) and the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia, the Slovak Repub ...[+++]

traité d'Athènes | Traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de la République d'Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l'Union européenne


Third procès-verbal of rectification to the Treaty of Accession, signed in Athens on 16 April 2003

Troisième procès-verbal de rectification du traité d'adhésion, signé à Athènes le 16 avril 2003




European treaties [ European Union treaties | EU treaties | primary law | treaties of the European Union ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


The International Olympic Committee Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXVIII Olympiad in Athens in 2004 [ The IOC Anti-Doping Rules applicable to the Games of the XXVIII Olympiad in Athens in 2004 ]

Règles antidopage du Comité International Olympique applicables aux Jeux de la XXVIIIe Olympiade à Athènes en 2004 [ Règles antidopage du CIO applicables aux Jeux de la XXVIIIe Olympiade à Athènes en 2004 ]


Canadian Institute in Greece [ CIG | Canadian Academic Institute Athens | The Canadian Archaeological Institute of Athens ]

Institut canadien en Grèce [ ICG | Institut canadien académique en Athènes | Institut canadien d'archéologie à Athènes ]


Treaty on European Union [ Draft Treaty on European Union | European Union Treaty | EU Treaty | Maastricht Treaty | TEU [acronym] Treaty of Maastricht ]

traité sur l'Union européenne [ projet de traité d'Union européenne | traité de Maastricht | traité UE | TUE [acronym] ]


ECSC Treaty [ Paris Treaty | Treaty establishing the European Coal and Steel Community ]

traité CECA [ traité de Paris | traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l’acier ]


contract-treaty [ contract treaty | treaty-contract | contractual treaty | ordinary treaty | non-lawmaking treaty ]

traité-contrat


Treaty on the Limitation of Antiballistic Missile Systems (1) | Antiballistic Missile Treaty (2) | Anti-Ballistic Missile Treaty (3) [ ABM Treaty ]

Traité sur la limitation des systèmes de missiles antimissiles (1) | Traité sur les missiles antimissiles balistiques (2) | Traité sur la limitation des systèmes antimissiles balistiques (3) [ Traité ABM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Accession Treaty, signed on 16 April in Athens, applies and, on certain points, amends some of the provisions of the Treaty of Nice:

Le traité d'adhésion, signé le 16 avril à Athènes, applique et, sur certains points, modifie quelques dispositions du traité de Nice :


They are: first, exchange of notes between the Government of Canada and the Government of the United States of America, constituting the agreement amending Chapter 4, Annex 4 of the Treaty between the Government of Canada and the Government of the United States of America concerning Pacific salmon, done at Washington on December 21, 2010; second, third protocol amending the Treaty of Amity and Co-operation in Southeast Asia, done at Hanoi on July 23, 2010; and third, agreement between Canada and the Hellenic Republic concerning youth mobility, done at Athens on May 28 ...[+++]

Il s'agit premièrement d'un Échange de notes entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique constituant un accord amendant le chapitre 4 de l'Annexe IV du Traité entre le gouvernement du Canada et le gouvernement des États-Unis d'Amérique concernant le saumon du Pacifique, fait à Washington le 21 décembre 2010; deuxièmement du Troisième protocole amendant le Traité d'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est, fait à Hanoi, le 23 juillet 2010 et, troisièmement, de l'Accord entre le Canada et la République hellénique concernant la mobilité des jeunes, fait à Athènes, le 28 mai 2011.


WHEREAS the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, the Republic of Estonia, the Republic of Cyprus, the Republic of Latvia, the Republic of Lithuania, the Republic of Hungary, the Republic of Malta, the Republic of Poland, the Republic of Slovenia and the Slovak Republic to the European Union (hereinafter referred to as ‘Treaty of Accession’) was signed in Athens on 16 April 2003.

CONSIDÉRANT que le traité concernant l’adhésion de la République tchèque, de la République d’Estonie, de la République de Chypre, de la République de Lettonie, de la République de Lituanie, de la République de Hongrie, de la République de Malte, de la République de Pologne, de la République de Slovénie et de la République slovaque à l’Union européenne (ci-après dénommé «traité d’adhésion») a été signé à Athènes le 16 avril 2003.


Ten new Member States are set to join the European Union, following their signature of the Treaty of Accession at a ceremony held today in Athens at the Stoa of Attalos, the ancient Agora of Athens, at the foot of the Acropolis.

Dix nouveaux États membres sont prêts à rejoindre l'Union européenne après avoir signé le traité d'adhésion lors d'une cérémonie qui s'est tenue aujourd'hui à Athènes, au portique d'Attale, l'ancienne agora d'Athènes, située au pied de l'Acropole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Having regard to the Treaty concerning the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia to the European Union(1), signed in Athens on 16 April 2003, and in particular Article 2(3) thereof,

vu le traité relatif à l'adhésion de la République tchèque, de l'Estonie, de Chypre, de la Lettonie, de la Lituanie, de la Hongrie, de Malte, de la Pologne, de la Slovénie et de la Slovaquie à l'Union européenne(1), signé à Athènes le 16 avril 2003, et notamment son article 2, paragraphe 3,


Since 1 January 2007 the foundation of the Union has therefore been the EU and EC Treaties as last amended by the Treaties of Nice, Athens and Luxembourg.

Depuis le 1er janvier 2007, l'Union est donc fondée sur les traités UE et CE tels que modifiés en dernier lieu par les traités de Nice, Athènes et Luxembourg.


The Treaty of Accession of the ten new Member States, signed in Athens on 16 April 2003, and the Treaty of Luxembourg on the accession of Romania and Bulgaria, signed on 25 April 2005, thus lay down the rules in this area.

Le traité d'adhésion des dix nouveaux États membres, signé à Athènes le 16 avril 2003, et le traité de Luxembourg sur l'adhésion de la Roumanie et de la Bulgarie, signé le 25 avril 2005 précisent par conséquent les règles en la matière.


It is now being sought to make the Athens Convention part of Canadian law, although it is a treaty that is not necessarily signed by all other states, such as Bermuda.

On essaie actuellement d'intégrer la Convention d'Athènes à la législation canadienne, même si le traité n'a pas nécessairement été signé par tous les autres États, comme les Bermudes.


[1] The Treaty is based on the Athens process and the 2002 and 2003 Athens Memoranda of Understanding and its objective is to create an integrated market in natural gas and electricity in South East Europe between the European Community and the Republic of Albania, the Republic of Bulgaria, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Montenegro, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo (pursuant to United Nations Security Council Resoluti ...[+++]

Ce traité est basé sur le processus d'Athènes et sur les protocoles d'accord d'Athènes de 2002 et 2003 et vise à créer un marché intégré du gaz naturel et de l'électricité en Europe du Sud-Est, entre la Communauté européenne et la République d'Albanie, la République de Bulgarie, la Bosnie et Herzégovine, la République de Croatie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, la République du Monténégro, la Roumanie, la République de Serbie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (en application de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies).


All efforts should now be directed at completing the drafting of the Accession Treaty so that it can be submitted to the Commission for its opinion and then to the European Parliament for its assent, and to the Council with a view to signing the Treaty in Athens on 16 April 2003.

6. Tous les efforts devront maintenant porter sur l'achèvement des travaux de rédaction du traité d'adhésion afin qu'il puisse être soumis à l'avis de la Commission, puis à l'avis conforme du Parlement européen, et être présenté au Conseil en vue de procéder à sa signature le 16 avril 2003 à Athènes.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'treaty athens' ->

Date index: 2024-03-07
w