Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contact Group
Trilateral Contact Group
Tripartite contact group on Ukraine

Translation of "tripartite contact group on ukraine " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Contact Group | Trilateral Contact Group | tripartite contact group on Ukraine

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The European Union will support the continued international diplomatic efforts within the Normandy Format and the Trilateral Contact Group aimed at reaching a sustainable political solution to the conflict in eastern Ukraine.

L'Union européenne soutiendra les efforts diplomatiques internationaux qui se poursuivront dans le cadre du format Normandie et du groupe de contact trilatéral en vue de trouver une solution politique durable au conflit dans l'est de l'Ukraine.


D. whereas the agreement on a ceasefire in eastern Ukraine reached on 5 September 2014 in Minsk by the trilateral Contact Group and followed by the memorandum of 19 September on the implementation of the 12-point peace plan has been constantly violated, mainly by pro-Russia militias, turning the crisis into a lower-intensity conflict that risks to slowly sliding into the status of a frozen conflict; whereas since 9 December 2014, thanks to the initiative of President Poroshenko calling for a ...[+++]

D. considérant que l'accord de cessez-le-feu dans les régions orientales de l'Ukraine, négocié à Minsk le 5 septembre 2014 par le groupe de contact trilatéral, auquel fait suite le mémorandum du 19 septembre sur la mise en œuvre du plan de paix en 12 points, a constamment été violé, notamment par les milices prorusses, faisant de la crise un conflit de moindre intensité qui risque d'évoluer lentement en conflit gelé; que, depuis le 9 décembre 2014, grâce à l'initiative du président Prorochenk ...[+++]


B. whereas the Trilateral Contact Group agreed on 5 September 2014 in Minsk on a ceasefire which entered into force the same day; whereas the agreement also contained a 12-point protocol which covers the release of hostages, measures to improve the humanitarian situation, the withdrawal of all illegal armed groups, military equipment and mercenaries from Ukraine and measures on decentralisation in the Donetsk and Luhansk regions; ...[+++]

B. considérant que le groupe de contact trilatéral a convenu à Minsk, le 5 septembre 2014, d'un cessez-le-feu qui est entré en vigueur le jour même; que l'accord convenu contenait également un protocole en 12 points couvrant la libération des otages, des mesures visant à améliorer la situation humanitaire, le retrait de tous les groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires de l'Ukraine ainsi que des mesures sur la décentralisation dans les régions de Donetsk et de Lougansk;


1. Welcomes the fact that the consultations between the Contact Group and representatives of armed groups have resulted in a ceasefire agreement; welcomes the start of discussions between the Presidents of Ukraine and Russia, which have played a part in the breakthrough, and strongly encourages the continuation of these contacts; calls as a matter of urgency for the continuation of the negotiations with a view to finding a politi ...[+++]

1. se félicite de ce que les consultations entre le groupe de contact et des représentants des groupes armés aient abouti à un accord de cessez‑le‑feu; se félicite que les présidents de l'Ukraine et de la Russie, qui ont joué un rôle dans l'éclatement de la crise, aient entamé des discussions, et les encourage vivement à poursuivre leurs échanges; invite de toute urgence les parties à poursuivre les né ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. whereas the newly elected President of Ukraine, Petro Poroshenko, presented a plan for peaceful settlement of the crisis; whereas a Trilateral Contact Group of senior representatives of Ukraine, the Russian Federation and the OSCE is seeking ways for concrete progress towards a peaceful resolution of the conflict, based on the proposed peace plan and the joint statement by the Foreign Ministers of Germany, France, Russia and Ukraine of 2 July 2014, that stressed the need for a sustainable ...[+++]

C. considérant que le président ukrainien nouvellement élu, Petro Porochenko, a présenté un plan de résolution pacifique de la crise; qu'un groupe de contact trilatéral de hauts représentants de l'Ukraine, de la Fédération de Russie et de l'OSCE cherche des moyens concrets de progresser vers une résolution pacifique du conflit, sur la base de la proposition de plan de paix et de la déclaration conjointe des ministres des affaires étrangères d'Allemagne, de France, de Russie et d'Ukraine du 2 ...[+++]


5. Calls for a new meeting of the Trilateral Contact Group on the settlement in south-eastern Ukraine, and supports new forms of communication between the parties;

5. demande une nouvelle réunion du groupe de contact trilatéral sur le règlement de la situation dans le sud-est de l'Ukraine et est en faveur de nouvelles formes de communication entre les parties;


Following the EESC President visit to Ukraine in June 2005, the EESC’s Contact Group “Eastern European Neighbours” decided to contribute to the Commission’s assessment of civil and social dialogue in Ukraine through recommendations and people-to-people dialogue.

À la suite de la visite en Ukraine de la Présidente du CESE, en juin 2005, le groupe de contact "Voisins européens de l'Est" du CESE a décidé d'apporter une contribution à l'évaluation entreprise par la Commission du dialogue civil et social en Ukraine, par le biais de recommandations et d'un dialogue personnalisé".


“Concretely we want to come back to Ukraine to hold a civil society seminar with our Ukrainian counterparts and to discuss how best to go about this task”, said Ms Karin Alleweldt, Chairwoman of the EESC’s Contact Group on Eastern European Neighbours".

Concrètement, nous souhaitons revenir en Ukraine afin d'y tenir une conférence de la société civile avec nos homologues ukrainiens et d'examiner le meilleur moyen de mener à bien cette tâche", a précisé Mme Karin Alleweldt, présidente du groupe de contact "Voisins européens de l'Est" du CESE".


Ms Sigmund gladly accepted the invitation and proposed that the Committee organise a conference, with the help of its “Eastern Neighbours Contact Group” that would bring together the EU’s and Ukraine’s civil society.

C'est avec plaisir que Mme Sigmund a accepté cette invitation et a proposé que le Comité organise, avec l'aide de son groupe de contact "Voisins européens de l'Est", une conférence qui rassemblerait la société civile de l'UE et celle de l'Ukraine.


In that role the minister acts as a point of first contact and where necessary as a facilitator between Metis and non-status Indians and the appropriate federal ministers and departments (1135 ) In addition to that role, she oversees the federal government's participation in the tripartite self-government process, which is the forum being used to negotiate self-government with Metis and off reserve aboriginal groups within the context ...[+++]

Dans l'exercice de ce rôle, la ministre agit comme point de premier contact et, s'il y a lieu, comme facilitateur entre les Métis et les Indiens non inscrits et les ministres et les ministères fédéraux compétents (1135) Outre ce rôle, elle surveille la participation du gouvernement fédéral dans le processus tripartite d'accession à l'autonomie gouvernementale, soit la tribune servant à négocier l'autonomie gouvernementale des Métis et des groupes autochton ...[+++]




Others have searched : contact group     trilateral contact group     tripartite contact group on ukraine     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'tripartite contact group on ukraine' ->

Date index: 2021-06-06
w