Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cast the copper
Dispatch the assigned units
Out-turn of the deficit
Switch end of a turn-out
Trip the horses
Turn out
Turn out in the end
Turn out the companies required to respond
Turn up at the end of dinner
Turning the rotor out of the wind

Translation of "turn out in the end " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


switch end of a turn-out

sortie du coeur de croisement | talon du coeur de croisement


dispatch the assigned units | trip the horses | turn out the companies required to respond

faire partir les secours prévus




turn out [ cast the copper ]

pomper le brassin [ vidanger la chaudière ]


turning the rotor out of the wind

désorientation du rotor dans le vent | Régulation par axe de rotation inclinable


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 2001 the Member States transmitted incomplete information which also turned out to contain major overestimates: the appropriations entered in the budget were insufficient to meet the Member States' declared requirements, including the need to make advance payments, but execution ultimately turned out to be much lower [11].

En 2001, les Etats Membres ont transmis des informations incomplètes qui se sont par ailleurs avérées largement surévaluées, puisque les crédits inscrits au budget étaient insuffisants pour couvrir les besoins annoncés par les Etats Membres, si l'on tient compte également de la nécessité de payer l'acompte, alors que l'exécution s'est finalement révélée largement inférieure [11].


The further strengthening of the multilateral trading system is even more important for the poorer countries of Asia, which would stand to lose most from any possible shift of emphasis from multilateralism towards plurilateral or bilateral trading arrangements - particularly if such arrangements turn out to be more trade-diverting than trade-creating, or if the poorer countries are simply left out.

Le renforcement du système de commerce multilatéral est encore plus important pour les pays asiatiques pauvres, qui auraient beaucoup à perdre d'un éventuel déplacement des priorités du multilatéralisme vers des accords de commerce plurilatéraux ou bilatéraux, surtout si ceux-ci ont finalement davantage pour effet d'introduire des distorsions dans les échanges que de favoriser le commerce ou si les pays les plus pauvres en sont purement et simplement exclus.


It may turn out at the end of the day that certain products are too expensive in the whole sense.

Il pourrait bien se trouver, au bout du compte, que certains produits coûtent trop cher, dans un sens global.


It is difficult to know how that debate will turn out in the end, but I suspect the Americans will not lose interest in Europe in the foreseeable future.

Il est difficile de savoir comment ce débat évoluera, mais je suppose que les Américains ne perdront pas leur intérêt pour l'Europe dans un avenir prévisible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
However, if we accept them at face value, it should be clearly understood that they imply an extraordinary commitment to social-engineering initiatives in a wide variety of locations for a very long period of time in a way that may turn out, in the end, to be unreliable anyway.

Toutefois, si nous les acceptons pour ce qu'elles valent, il faut bien comprendre qu'elles supposent un extraordinaire effort d'ingénierie sociale dans une très grande diversité de cadres pendant une très longue période sans que le résultat final soit pour autant assuré.


I did a thesis on the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. I got my thesis done, but as it turned out, didn't end up teaching.

J'ai rédigé ma thèse sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes, mais je ne suis jamais retourné à l'enseignement.


If following unblinding, an event turns out to be a SUSAR the reporting rules for SUSARs set out in Article 42 and in Section 2 of this Annex shall apply.

Si, après une levée de l'insu, un événement s'avère être une SUSAR, les règles de notification des SUSAR visées à l'article 42 et dans la section 2 de la présente annexe s'appliquent.


Adding these new and completely different operational tasks to the Agency's mandate may turn out to be very challenging in the short run and there is a significant risk that the agency would not be able to carry out this kind of task properly within a reasonable time-span.

ajouter ces nouvelles fonctions opérationnelles, complètement différentes, au mandat de l'Agence pourrait s'avérer très problématique à court terme et il y aurait un risque important que l'Agence ne soit pas en mesure d'exécuter correctement ce type de tâche dans des délais raisonnables,


It turns out at the end of the day that really you're just moving people from one type of poverty to another.

Il s'avère, au bout du compte, qu'ils ne font que transférer les gens d'un type de pauvreté à un autre.


Sometimes, the methodology turned out to be more complicated to carry out than anticipated, and creativity and flexibility were shown in solving the problem.

La méthodologie retenue s'est parfois avérée plus difficile à mettre en oeuvre que prévu, mais les organismes responsables ont su faire preuve de souplesse et de créativité pour résoudre le problème.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'turn out in the end' ->

Date index: 2023-05-17
w