Bill C-21 amends section 95 of the Code, regarding unauthorized possession of prohibited or restricted firearm with ammunition, by removing a reference to section 98, which is no longer necessary (clause 5) (19) No other changes are required, as the offence already does not apply to non-restricted firearms.
Le projet de loi modifie l’article 95 du Code, concernant la possession non autorisée d’une arme à feu prohibée ou à autorisation restreinte sans munition, en supprimant le renvoi à l’article 98, qui devient inutile (art. 5) (19). Aucun autre changement n’est requis, puisque l’infraction ne s’applique pas aux armes à feu sans restrictions.