Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indemnity for unavailability for letting
Operating room unavailable
Schooling unavailable and unattainable
Unavailability
Unavailability of a building
Unavailability of a witness
Unavailable soil moisture
Unavailable water
Witness unavailability

Traduction de «unavailable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unavailable soil moisture | unavailable water

eau indisponible | eau non disponible | humidité au point de flétrissement


unavailability of a witness [ witness unavailability ]

non-disponibilité d'un témoin


Schooling unavailable and unattainable

Scolarisation inexistante ou inaccessible


Operating room unavailable

salle d'opération non disponible




Unavailability and inaccessibility of health-care facilities

Centres médicaux non disponibles et non accessibles


Index of Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection

Index des demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant


Canadian Divisional and Previously Unavailable Applications Open to Public Inspection

Demandes canadiennes apparentées par division et demandes mises à la disponibilité du public non disponibles auparavant


unavailability of a building

indisponibilité d'un bâtiment


indemnity for unavailability for letting

indemnité locative d'inoccupation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
the planned unavailability of a production unit of 200 MW or more including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that production unit, but not published in accordance with subparagraph (a), expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:

l’indisponibilité programmée d’au moins 200 MW d’une unité de production donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de cette unité de production, qui n’a pas été publiée conformément au point a) et dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:


the planned unavailability of 100 MW or more of a generation unit including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of that generation unit, expected to last for at least one market time unit up to three years ahead, specifying:

l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’un générateur donné, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée de ce générateur, dont on estime qu’elle durera au moins une unité de temps du marché. Cette information doit être fournie jusqu’à trois ans à l’avance, en précisant:


the planned unavailability, including changes in the planned unavailability of interconnections and in the transmission grid that reduce cross zonal capacities between bidding zones by 100 MW or more during at least one market time unit, specifying:

l’indisponibilité programmée, y compris les variations dans l’indisponibilité programmée d’interconnexions et dans le réseau de transport qui réduisent d’au moins 100 MW les capacités d’échange entre zones de dépôt des offres durant au moins une unité de temps du marché, en précisant:


2. The information laid down in point (a) of paragraph 1 shall be published in aggregated form per bidding zone indicating the sum of unavailable consumption capacity per market time unit during a given period as soon as possible but no later than one hour after the decision regarding the planned unavailability is made.

2. Les informations visées au point a) du paragraphe 1 sont publiées sous forme agrégée par zone de dépôt des offres et comprennent le montant total de la capacité de consommation indisponible par unité de temps du marché pendant une période donnée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
the planned unavailability of 100 MW or more of a consumption unit, including changes of 100 MW or more in the planned unavailability of consumption units, lasting at least one market time unit, specifying:

l’indisponibilité programmée d’au moins 100 MW d’une unité de consommation donnée, y compris les variations d’au moins 100 MW dans l’indisponibilité programmée d’unités de consommation, durant au moins une unité de temps du marché, en précisant:


5. Where any information normally included in a corporate plan, operating budget, capital budget or amendment to a plan or budget is unavailable, the parent Crown corporation shall give in the plan, budget or amendment the reasons for the unavailability of that information

5. S'il lui est impossible d'obtenir des renseignements habituellement inclus dans le plan d'entreprise, le budget de fonctionnement, le budget d'investissement ou le projet de modification de l'un de ces documents, la société d'État mère en indique les raisons dans le plan, le budget ou le projet de modification.


(c) in an alternative format if the library, archive or museum or a person acting under the authority of the library, archive or museum considers that the original is currently in a format that is obsolete or is becoming obsolete, or that the technology required to use the original is unavailable or is becoming unavailable;

c) reproduction sur un autre support, la bibliothèque, le musée ou le service d’archives ou toute personne agissant sous l’autorité de ceux-ci étant d’avis que le support original est désuet ou en voie de le devenir ou fait appel à une technique non disponible ou en voie de le devenir;


Of course, having this information unavailable to MPs necessarily means that it is also unavailable to the public, a fact that raises important questions about the democratic process in our country.

Évidemment, comme les députés n'ont pas accès à ces renseignements, le public non plus ne peut les obtenir. Cette situation soulève des questions importantes au sujet du processus démocratique au pays.


Federal services were almost unavailable in French, which was clearly unjust. In Ottawa, the nation's capital and an hour and a half from four million francophones, many services were simply unavailable in both official languages.

À Ottawa, capitale nationale située à une heure et demie de distance de un million de francophones, bien des services n'étaient pas offerts dans les deux langues officielles.


As my colleague Mr. Pangowish has said, that option is often either practically unavailable or legally unavailable.

Comme l'a mentionné mon collègue, M. Pangowish, il arrive souvent que cette option ne soit pas disponible sur le plan pratique, ou alors sur le plan légal.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'unavailable' ->

Date index: 2024-01-18
w