Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Departmental Uncollectible Account Committee
Departmental Uncollectible Debts Committee
Uncollectible Accounts Review Committee
Uncollectible Debts Review Committee

Translation of "uncollectible accounts review committee " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Uncollectible Accounts Review Committee

Comité d'examen des comptes non recouvrables


Departmental Uncollectible Debts Committee [ Departmental Uncollectible Account Committee ]

Comité ministériel des créances irrécouvrables


Uncollectible Debts Review Committee

Comité d'examen des créances irrécouvrables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the auditor general tables his chapter by chapter report, the Standing Committee on Public Accounts reviews each chapter with designated officials.

Lorsque le vérificateur général a déposé son rapport par chapitre, le Comité permanent des comptes publics analyse chacun des chapitres avec les fonctionnaires désignés.


Mr Maystadt’s mission will focus on a review of the governance of EU bodies in the field of financial reporting and accounting (the European Financial Reporting Advisory Group (EFRAG) and the Accounting Regulatory Committee).

La mission de M. Maystadt consistera notamment en un examen de la gouvernance des organes de l'UE dans le domaine de l'information financière et de la comptabilité, à savoir le Groupe consultatif pour l'information financière en Europe (EFRAG) et le Comité de réglementation comptable (ARC).


– having regard to the report by the International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF) entitled 'Review of the Constitution - Public Accountability and the Composition of the IASB - Proposals for Change', of July 2008,

— vu le rapport intitulé "Révision de la constitution – responsabilité publique et composition de l'IASB – propositions de changement", publié par la Fondation du comité des normes comptables internationales (IASCF) en juillet 2008,


– having regard to the report by the International Accounting Standards Committee Foundation (IASCF) entitled 'Review of the Constitution - Public Accountability and the Composition of the IASB - Proposals for Change', of July 2008,

— vu le rapport intitulé "Révision de la constitution – responsabilité publique et composition de l'IASB – propositions de changement", publié par la Fondation du comité des normes comptables internationales (IASCF) en juillet 2008,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Why did the Liberals refuse to let the Standing Committee on Public Accounts review this chapter?

Pourquoi les libéraux se sont-ils opposés à ce que l'étude de ce chapitre revienne au Comité permanent des comptes publics?


The findings of the Court's reviews and examinations of the Committee's 2001 accounts do not show any substantial infringement of the budgetary or financial rules applicable to expenditure made by the Committee of the Regions in 2001. The findings are in line with the Court's statement of assurance included in its Annual Report for the financial year 2001';

Les constatations résultant des examens et analyses des comptes 2001 du Comité pratiqués par la Cour ne font apparaître aucun manquement notable aux dispositions budgétaires ou financières applicables aux dépenses effectuées par le Comité des régions en 2001; ces constatations sont conformes à la déclaration d'assurance de la Cour figurant dans son rapport annuel sur l'exercice 2001;


The findings of the Court's reviews and examinations of the Committee's 2001 accounts do not show any substantial infringement of the budgetary or financial rules applicable to expenditure made by the Committee of the Regions in 2001. The findings are in line with the Court's statement of assurance included in its Annual Report for the financial year 2001".

"Les constatations résultant des examens et analyses des comptes 2001 du Comité pratiqués par la Cour ne font apparaître aucun manquement notable aux dispositions budgétaires ou financières applicables aux dépenses effectuées par le Comité des régions en 2001; ces constatations sont conformes à la déclaration d'assurance de la Cour figurant dans son rapport annuel sur l'exercice 2001".


The findings of the Court's reviews and examinations of the Committee's 2001 accounts do not show any substantial infringement of the budgetary or financial rules applicable to expenditure made by the Committee of the Regions in 2001. The findings are in line with the Court's statement of assurance included in its Annual Report for the financial year 2001; "

Les constatations résultant des examens et analyses des comptes 2001 du Comité pratiqués par la Cour ne font apparaître aucun manquement notable aux dispositions budgétaires ou financières applicables aux dépenses effectuées par le Comité des régions en 2001; ces constatations sont conformes à la déclaration d'assurance de la Cour figurant dans son rapport annuel sur l'exercice 2001;


After the government finally accepted the auditor general's criticism, looked into the matter and had the Standing Committee on Finance and the Standing Committee on Public Accounts review it, it became clear that something had to be done and the government acted.

Après que le gouvernement eut finalement accepté les critiques du vérificateur général, examiné la question et confié au Comité permanent des finances et à celui des comptes publics le soin de l'étudier, il est devenu clair qu'il fallait faire quelque chose et le gouvernement a pris des mesures.


In its eighth report, the Standing Committee on Public Accounts reviews Chapter 29, ``Collecting Income Tax Debts''; Chapter 30, ``Goods and Services Tax: Audit and Special Investigations''; and Chapter 31, ``Ensuring Fairness of the Income Tax System: Detection of Non-Filers and Special Investigations'', from the 1994 report of the auditor general.

Dans son huitième rapport, le Comité des comptes publics a étudié le chapitre 29 concernant le recouvrement des impôts impayés, le chapitre 30 concernant la taxe sur les produits et services: vérification et enquêtes spéciales et le chapitre 31 qui étudie la garantie de l'équité du régime fiscal, à savoir la détection des non-déclarants et les enquêtes spéciales du rapport du vérificateur général pour 1994.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'uncollectible accounts review committee' ->

Date index: 2024-01-28
w