Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centripetal migration
Depopulation of rural areas
Flight from the land
Migration from the countryside
Movement of population from country to city
Rural decline
Rural depopulation
Rural migration
Rural-to-urban migration
Rural-urban migration
Urban decay and rural depopulation

Traduction de «urban decay and rural depopulation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
urban decay and rural depopulation

le délabrement des villes et la dépopulation des campagnes


centripetal migration [ rural migration | rural-to-urban migration | rural-urban migration | rural depopulation | depopulation of rural areas | rural decline ]

migration centripète [ exode rural | immigration urbaine | migration urbaine ]


flight from the land | migration from the countryside | movement of population from country to city | rural depopulation | rural-urban migration

exode rural | migration des populations rurales vers les zones urbaines | migration provenant des régions rurales vers la ville | migration rurale vers la ville
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- The Cohesion Policies need to improve their targeting of the least developed regions and those with the most acute structural problems - such as urban decay and the decline of the rural economy - and the groups in society most vulnerable to persistent social exclusion.

- Les politiques de cohésion devraient être davantage axées sur les régions les moins développées et sur les régions en butte à de graves problèmes structurels, tels la dégradation des centres-villes ou le déclin de l'économie rurale, ainsi que sur les groupes sociaux les plus menacés d'exclusion sociale persistante.


also highlights the fact that GDP does not cover the effects of factors with an impact on the environment, such as scarce resources, carbon emissions, the impact of pollutants, water quality, biodiversity, the impact of urban concentration or rural depopulation.

souligne également le fait que le PIB ne tient pas compte de facteurs qui ont une incidence sur l'environnement, comme les problèmes de raréfaction de ressources, l'émission de CO2, l'impact des produits polluants, la qualité de l'eau, la biodiversité, l'incidence causée par la concentration urbaine ou le dépeuplement des campagnes.


17. Notes that small towns in regions of net emigration have a particularly important role to play as service centres; calls for this anchor function to be taken into account in the future Structural Funds, in particular by improving the coordination of the EAFRD with the ERDF and the ESF; notes that rural depopulation has negative knock-on effects on urban areas and that economically and socially vibrant rural areas constitute a public good, which should be recognised in the form of an adequately resourced rural development program ...[+++]

17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d'ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l'exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions ...[+++]


17. Notes that small towns in regions of net emigration have a particularly important role to play as service centres; calls for this anchor function to be taken into account in the future Structural Funds, in particular by improving the coordination of the EAFRD with the ERDF and the ESF; notes that rural depopulation has negative knock-on effects on urban areas and that economically and socially vibrant rural areas constitute a public good, which should be recognised in the form of an adequately resourced rural development program ...[+++]

17. constate que ce sont surtout les petites villes situées dans des régions d'émigration nette qui ont une fonction importante à remplir en tant que centres de services; demande que cette fonction d’ancrage soit prise en considération dans les futurs fonds structurels, notamment par la meilleure intégration du FEADER avec le FEDER et le FSE; constate que l’exode rural a des répercussions néfastes sur les zones urbaines et que des régions ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
notes that, despite the efforts invested by the Union in the CAP and in cohesion policy, many rural areas in Europe, continue to be plagued by depopulation and decline and have a level of development that is below the EU average and far below the level of most urban areas;

observe qu'en dépit des efforts de l'Union concernant la PAC et la politique de cohésion, un grand nombre de zones rurales européennes continuent de se dépeupler et de décliner et que le niveau de développement de ces zones est inférieur à celui de la moyenne communautaire et se situe bien en dessous de celui de la plupart des zones urbaines;


Rural areas are characterised by a very large diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.

Les zones rurales se caractérisent par une très grande diversité de situations, depuis les zones rurales reculées en proie au dépeuplement et au déclin jusqu'aux zones périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains.


Rural areas are characterised by a very large diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban areas under increasing pressure from urban centres.

Les zones rurales se caractérisent par une très grande diversité de situations, depuis les zones rurales reculées en proie au dépeuplement et au déclin jusqu'aux zones périurbaines soumises à la pression croissante des centres urbains.


To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account the diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban ...[+++]

Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion des terres et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, tout en tenant compte de la diversité des situations que connaissent les régions concernées, qu'il s'agisse de régions rurales isolées, confrontées à des problèmes de dépeuplement et de déclin, ou d ...[+++]


To ensure the sustainable development of rural areas it is necessary to focus on a limited number of core objectives at Community level relating to agricultural and forestry competitiveness, land management and environment, quality of life and diversification of activities in those areas, taking into account the diversity of situations, ranging from remote rural areas suffering from depopulation and decline to peri-urban ...[+++]

Pour assurer le développement durable des zones rurales, il y a lieu de viser au niveau communautaire un nombre limité d'objectifs fondamentaux relatifs à la compétitivité de l'activité agricole et forestière, à la gestion des terres et de l'environnement ainsi qu'à la qualité de la vie et à la diversification des activités dans ces zones, tout en tenant compte de la diversité des situations que connaissent les régions concernées, qu'il s'agisse de régions rurales isolées, confrontées à des problèmes de dépeuplement et de déclin, ou d ...[+++]


- The Cohesion Policies need to improve their targeting of the least developed regions and those with the most acute structural problems - such as urban decay and the decline of the rural economy - and the groups in society most vulnerable to persistent social exclusion.

- Les politiques de cohésion devraient être davantage axées sur les régions les moins développées et sur les régions en butte à de graves problèmes structurels, tels la dégradation des centres-villes ou le déclin de l'économie rurale, ainsi que sur les groupes sociaux les plus menacés d'exclusion sociale persistante.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'urban decay and rural depopulation' ->

Date index: 2021-03-05
w