Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
British Columbia Transit Act
Regional Transit Authority Act
Urban Transit Authority Act
Urban transit authority

Traduction de «urban transit authority act » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
British Columbia Transit Act [ Urban Transit Authority Act ]

British Columbia Transit Act [ Urban Transit Authority Act ]


Regional Transit Authority Act [ An Act to Provide for the Establishment of Regional Transit Authorities ]

Regional Transit Authority Act [ An Act to Provide for the Establishment of Regional Transit Authorities ]


urban transit authority

administration de transport de banlieue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Once a government or an urban transit authority communicates its written acceptance of the offer to the railway company, the right of any other government or urban transit authority to accept the offer is extinguished, and the railway company shall notify the other governments and urban transit authorities of the acceptance.

(6) La communication, par écrit, de l’acceptation à la compagnie éteint le droit des autres destinataires de l’offre; celle-ci leur notifie l’acceptation de l’offre.


(4) Once a government or an urban transit authority communicates its written acceptance of the offer to the railway company, the right of any other government or urban transit authority to accept the offer is extinguished, and the railway company must notify the other governments and urban transit authorities of the acceptance.

(4) La communication, par écrit, de l’acceptation à la compagnie éteint le droit des autres destinataires de l’offre; celle-ci leur notifie l’acceptation de l’offre.


(7) If a government or an urban transit authority accepts the offer, but cannot agree with the railway company on the net salvage value within 90 days after the acceptance, the Agency may, on the application of the government, the urban transit authority or the railway company, determine the net salvage value.

(7) Si les parties ne peuvent s’entendre, dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’acceptation de l’offre, sur la valeur nette de récupération, l’Office la détermine, sur demande de l’une d’elles.


(5) If a government or an urban transit authority accepts the offer, but cannot agree with the railway company on the net salvage value within 90 days after the acceptance, the Agency may, on the application of the government or urban transit authority or the railway company, determine the net salvage value.

(5) Si les parties ne peuvent s’entendre, dans les quatre-vingt-dix jours suivant l’acceptation de l’offre, sur la valeur nette de récupération, l’Office la détermine, sur demande de l’une d’elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the national authorities to respec ...[+++]

3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les ...[+++]


3. Notes that the gains of the revolutions of the Arab Spring have not yet been fully consolidated and that the EU must act swiftly to implement its Trade for Change agenda, since, aside from the immediate economic benefits, trade is an effective means to consolidate democracy and promote stability, as it helps prevent corruption, facilitates a more equitable distribution of wealth and empowers the general population; encourages the transitional authorities to bring about a peaceful transition to genuine democracy; urges the national authorities to respec ...[+++]

3. constate que les avancées dues aux révolutions du printemps arabe ne sont pas encore pleinement consolidées et que l'UE doit mettre rapidement en œuvre son programme sur le commerce pour le changement, sachant qu'outre les avantages économiques immédiats, le commerce constitue un moyen efficace de consolider la démocratie et de promouvoir la stabilité, car il aide à prévenir la corruption, facilite un partage plus équitable des richesses et donne à la population générale les moyens de se prendre en charge; encourage les pouvoirs de transition à assurer, dans la paix, un passage à une véritable démocratie; exhorte les ...[+++]


Essentially, what we are trying to do is provide, once we go the through transfer of a railway line to governments or to urban transit authorities—we know that's a significant improvement in this bill and that the urban transit authorities have been very clear in calling for it—an added category, which would be community organizations that would like to use the railway line for a linear park, or for purposes of bicycle networks within a community. It's simply giving another option, once we get past ...[+++]

Essentiellement, ce que nous voulons, c'est que la compagnie de chemin de fer soit tenue d'offrir le transfert de ses intérêts non seulement aux gouvernements ou aux administrations de transport de banlieue, et soit dit en passant, il s'agit-là d'une amélioration importante dans ce projet de loi, qu'avaient d'ailleurs très clairement demandé les administrations de transport de banlieue — mais aussi aux organismes communautaires qui voudraient transformer les lignes de chemin de fer en parc linéaire ou en un réseau de pistes cyclables.


AD. whereas in many documented cases of urbanisation problems in Spain the Commission has failed to act sufficiently forcefully, not only as regards enforcement of the precautionary principle underlying environmental law but also because of its lax interpretation of acts by competent local or regional authorities which have binding legal effect, such as the "provisional approval" of an integrated urban development plan by a local authority,

AD. considérant cependant que dans de nombreux cas documentés d'urbanisation abusive en Espagne, la Commission n'a pas agi assez fermement, non seulement en ce qui concerne l'application du principe de précaution du droit environnemental mais également à cause de son interprétation laxiste des lois émises par les autorités locales ou régionales ayant un effet juridiquement contraignant, dont "l'approbation provisoire" d'un plan d'aménagement urbain intégré par une autorité locale est un exemple,


9. Stresses the importance of continued international support to complete the process according to the Bonn Agreement; calls upon the donor countries that pledged financial aid at the Tokyo conference to fulfil their commitments to provide long-term assistance, as well as current budget support, for the current expenses of the Transitional Authority and for the social and economic reconstruction and rehabilitation of Afghanistan as a whole; calls on the Commission and the Member States to act along similar lines;

9. souligne l'importance du maintien de l'aide internationale en vue de mener à bien le processus conformément à l'Accord de Bonn; invite les pays donateurs ayant promis une aide financière lors de la conférence de Tokyo de remplir l'engagement qu'ils ont pris de fournir une assistance à long terme ainsi qu'un soutien budgétaire pour les dépenses courantes de l'Autorité de transition et pour la reconstruction sociale et économique et la remise en état de l'Afghanistan dans son ensemble; demande à la Commission européenne et aux États membres d'agir dans le même sens;


8. Stresses the importance of continued international support to complete the process according to the Bonn Agreement; calls upon the donor countries that pledged financial aid at the Tokyo conference to fulfil their commitments to provide long-term assistance, as well as current budget support, for the current expenses of the Transitional Authority and for the social and economic reconstruction and rehabilitation of Afghanistan as a whole; calls on the Commission and the Member States to act along similar lines;

8. souligne l'importance du maintien de l'aide internationale en vue de mener à bien le processus conformément à l'Accord de Bonn; invite les pays donateurs ayant promis une aide financière lors de la conférence de Tokyo de remplir l'engagement qu'ils ont pris de fournir une assistance à long terme ainsi qu'un soutien budgétaire pour les dépenses courantes de l'Autorité de transition et pour la reconstruction sociale et économique et la remise en état de l'Afghanistan dans son ensemble; demande à la Commission européenne et aux États membres d'agir dans le même sens;




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'urban transit authority act' ->

Date index: 2022-06-28
w