Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Age of mandatory separation
CRA
Compulsory age of retirement
Compulsory retirement age
DRA
Default retirement age
Delaying the effective age of retirement
Early retirement
Flexible retirement age
Gradual retirement
Legal retirement age
Mandatory age of retirement
Mandatory age of separation
Mandatory retirement age
Normal retirement age
Postponing the effective age of retirement
Pre-retirement
Retirement age
Standard retirement age
Statutory retirement age
Usual retirement age
Voluntary retirement

Traduction de «usual retirement age » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normal retirement age | usual retirement age | standard retirement age

âge de la retraite normale


age of mandatory separation | compulsory age of retirement | compulsory retirement age | default retirement age | mandatory age of retirement | mandatory age of separation | mandatory retirement age | CRA [Abbr.] | DRA [Abbr.]

âge de départ obligatoire à la retraite | âge limite de la retraite


A rare form of diffuse large B-cell lymphoma occurring most commonly in patients over the age of 50 (usually between 70-75 years of age), without overt immunodeficiency, and presenting with nodal and extranodal involvement (in sites such as the stoma

lymphome B diffus à grandes cellules positif au virus Epstein-Barr chez les personnes âgées


early retirement [ flexible retirement age | gradual retirement | pre-retirement | voluntary retirement ]

retraite anticipée [ cessation anticipée d'activité | préretraite | retraite flexible | retraite progressive | retraite volontaire ]


A rare type of primitive neuroectodermal tumor (PNET) that usually occurs in young children under the age of 2 and is histologically distinguished by the production of ependymoblastic rosettes. It is associated with an aggressive course and a poor pr

ependymoblastome


legal retirement age | statutory retirement age

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite


delaying the effective age of retirement | postponing the effective age of retirement

décalage de l'âge de départ à la retraite | décalage de l'âge de la retraite


A disorder of the skin and immune system with initial manifestation of a bumpy skin rash usually between the ages of 6 and 12 months, gradually spreading from the arms and legs to the torso and face. At about age 2, the rash fades leaving hyperpigmen

poïkilodermie avec neutropénie




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
That means that if someone is counting on the Quebec Pension Plan or on the Canada Pension Plan, he or she will usually, because of the limit set, have to apply for Old Age Security and the Guaranteed Income Supplement once he or she is retired.

Cela veut dire que si quelqu'un compte sur le Régime des rentes du Québec ou sur la pension du gouvernement du Canada, vous allez vous apercevoir que le plafond est tel que si cette personne prend sa retraite, elle devra la plupart du temps aller chercher sa pension de la sécurité de la vieillesse et le supplément de revenu garanti.


Of course, seniors are happy that they have been left out of the budget because recent history tells us that when they are included in the Conservative budget it usually means pain, such as moving the age of retirement to 67, the beginning of taxing income trusts, and increasing the income tax rate for low-income Canadians.

Bien sûr, les aînés sont contents d'avoir été omis dans le budget car si l'on se fie aux derniers budgets, une inclusion dans un budget conservateur est habituellement synonyme de souffrance: report de l'âge de retraite à 67 ans, début de l'imposition des fiducies de revenu, et augmentation du taux d'imposition des Canadiens à faible revenu.


Since the reform of the Staff Regulations, the usual minimum age for early retirement has been raised to 55.

Depuis la réforme du statut, l’âge minimal habituel de préretraite a été repoussé à 55 ans.


Therefore, the interpretation of “workers” in the act should be redefined to read “all persons in Canada of working age”, with the minimum age specified without a maximum, “who are willing and able to work” (1230) Secondly, on employment equity and mandatory retirement, the effectiveness of the act is constrained by the existence of the unwritten policy of mandatory retirement, which by indirection infers workers must retire at a certain age, usually 65. ...[+++]

En conséquence, l'interprétation de «travailleurs» dans la loi doit être redéfinie. Il faudrait dire «toute personne au Canada en âge de travailler», en précisant un âge minimum mais pas d'âge maximum, «et qui est désireuse et capable de travailler» (1230) Deuxièmement, au sujet de l'équité en matière d'emploi et de la retraite obligatoire, l'efficacité de la loi est limitée par l'existence d'une politique non écrite de retraite obligatoire, qui stipule de façon implicite que les travailleurs doivent prendre leur retraite à un certain âge, habituellement 65 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Whereas the expenditures to be voted are for pay in lieu of notice, severance and separation, the $400 million is to defray the future costs of paying unreduced pensions to those who accepted the Early Retirement Incentive, which waived the usual penalties applied to the pension payments of employees who retire prior to reaching age 55 and completing at least thirty years' service.

Tandis que les dépenses à voter correspondent aux paiements effectués en remplacement du préavis de licenciement, de cessation d'emploi et de fin d'emploi, le montant de 400 millions de dollars doit servir à couvrir les coûts futurs du versement de prestations non réduites aux personnes ayant accepté les modalités du Programme d'encouragement à la retraite anticipée, lequel annulait les pénalités habituellement appliquées aux prestations des employés prenant leur retraite avant d'avoir atteint l'åge de 55 ans et accumulé au moins 30 ans de service.


Assumptions number two: Contrary to vague statements from Devco, the collective agreement does not carry the same level of legal guarantees as section 18(2) with respect to pensions and lump sum payments for employees who are laid off or retired at an earlier-than-usual age.

Hypothèse nunéro 2: Contrairement aux vagues déclarations de Devco, la convention collective ne comporte pas le même degré de garanties juridiques que le paragraphe 18(2) en ce qui concerne les pensions et les versements forfaitaires aux employés licenciés ou à ceux qui prennent une retraite anticipée.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'usual retirement age' ->

Date index: 2021-02-07
w