Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Act of administration
Act of management
Administrative act
Administrative measure
Administrative procedure
An Act to Provide for the Removal of Derelict Vehicle
Derelict Vehicles Removal Act
GAOA
Government and Administration Organisation Act
HVCA
Heavy Vehicle Charge Act
Individual act
Motor Vehicle Tax Act
Motor Vehicle Transport Act
Official act
VDA
Vehicle Administration Act
Vehicle Duty Act of 21 June 1996

Translation of "vehicle administration act " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Vehicle Administration Act [ An Act respecting the Registration of Vehicles and Licensing of Drivers ]

Vehicle Administration Act [ An Act respecting the Registration of Vehicles and Licensing of Drivers ]


Motor Vehicle Transport Act [ An Act to amend The Motor Vehicle Transport Act, 1987 and to make consequential amendments to other Acts ]

Loi sur le transport par véhicule à moteur [ Loi modifiant la Loi de 1987 sur les transports routiers et d'autres lois en conséquence ]


Federal Act of 19 December 1997 on the Mileage-related Heavy Vehicle Charge | Heavy Vehicle Charge Act [ HVCA ]

Loi fédérale du 19 décembre 1997 concernant une redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | Loi relative à une redevance sur le trafic des poids lourds [ LRPL ]


Derelict Vehicles Removal Act [ An Act to Provide for the Removal of Derelict Vehicle ]

Derelict Vehicles Removal Act [ An Act to Provide for the Removal of Derelict Vehicle ]


Motor Vehicle Tax Act

Loi relative à l'Impôt sur les véchicules à moteur


Vehicle Duty Act of 21 June 1996 [ VDA ]

Loi fédérale du 21 juin 1996 sur l'imposition des véhicules automobiles [ Limpauto ]


act of administration | act of management | administrative act

acte administratif | acte de gestion


administrative act | administrative procedure | individual act | official act

acte administratif | acte individuel


administrative measure [ administrative act ]

acte administratif [ mesure administrative ]


Federal Act of 21 March 1997 on the Organisation of the Government and the Administration | Government and Administration Organisation Act [ GAOA ]

Loi du 21 mars 1997 sur l'organisation du gouvernement et de l'administration [ LOGA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The expenditure of the Agency should include staff, administrative, infrastructure and operational expenses, and, inter alia, the amount paid to the national safety authorities for their work in the vehicle authorisation and the single safety certification process, in accordance with the relevant cooperation agreements and with the provisions of the implementing act concerning the determination of fees and charges.

Les dépenses de l'Agence devraient comprendre les frais de personnel, d'administration, d'infrastructure et de fonctionnement, et, entre autres, le montant payé aux autorités nationales de sécurité pour les travaux qu'elles effectuent dans le processus d'autorisation de véhicules et de certification unique en matière de sécurité, conformément aux accords de coopération pertinents et aux dispositions de l'acte d'exécution concernant ...[+++]


The movement of the authority for vehicle emissions from the Motor Vehicle Safety Act to CEPA will require a fairly complicated transfer of administration and enforcement activities.

Si l'on intègre à la LCPE les dispositions de la Loi sur la sécurité des véhicules automobiles qui concernent les pouvoirs en matière d'émissions des véhicules, cela risque de compliquer quelque peu les choses, car il va falloir transférer les secteurs d'activité chargés de l'administration et de l'application de ces dispositions.


Mr. Boucher: The administration of the Motor Vehicle Transport Act was delegated mainly to the provinces.

M. Boucher: L'administration de la Loi sur le transport des véhicules automobiles a été déléguée principalement aux provinces.


Intercity busing is within our jurisdiction. Most people don't realize that interprovincial trucking and interprovincial busing is a federal responsibility, although we have delegated the administration of the Motor Vehicle Transport Act, which regulates these industries, to the provinces.

La plupart des gens ignorent que le camionnage interprovincial et le transport par autocar sont régis par le gouvernement fédéral, même si nous avons délégué l'administration de la Loi sur le transport par véhicule à moteur aux provinces qui réglementent ces industries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission shall adopt implementing acts laying down the administrative provisions for the EC type-approval of vehicles with regard to the 112-based eCall in-vehicle system and of 112-based eCall in-vehicle systems, components and separate technical units designed and constructed for such vehicles as required by Article 5(1) regarding:

La Commission adopte des actes d'exécution établissant les mesures administratives applicables à la réception CE par type des véhicules en ce qui concerne le système embarqué eCall fondé sur le numéro 112 et les systèmes, composants et entités techniques eCall embarqués fondés sur le numéro 112 qui sont conçus et fabriqués pour de tels véhicules conformément aux exigences de l'article 5, paragraphe 1, concernant:


(2) The owner or person in charge of a place or vehicle referred to in subsection (1) and every person found in that place or vehicle shall give the inspector all reasonable assistance to enable the inspector to carry out his duties and functions under this Act and shall furnish the inspector with any information the inspector may reasonably require with respect to the administration or enforcement of this Act and the regulations.

(2) Le propriétaire ou le responsable du lieu ou véhicule visité, ainsi que quiconque s’y trouve, sont tenus de prêter à l’inspecteur toute l’assistance possible dans l’exercice de ses fonctions et de lui donner les renseignements qu’il peut valablement exiger quant à l’application de la présente loi et de ses règlements.


To reduce the administrative burden of the type-approval process, vehicle manufacturers should be allowed to seek type-approval in accordance with this Regulation, where appropriate, directly by means of obtaining approval under the relevant UNECE regulations referred to in the Annexes to this Regulation or in the delegated acts adopted pursuant to this Regulation.

Afin de réduire les charges administratives découlant de la procédure de réception par type, il convient de permettre aux constructeurs de demander la réception par type conformément au présent règlement, le cas échéant, directement selon les règlements pertinents de la CEE-ONU visés dans les annexes du présent règlement et dans les actes délégués adoptés en application du présent règlement.


For the type of vehicles referred to in paragraph 1, Member States may waive one or more of the administrative provisions of this Regulation or of the implementing acts adopted pursuant to this Regulation.

Pour le type de véhicule visé au paragraphe 1, les État membres peuvent dispenser de l'application d'une ou de plusieurs dispositions administratives du présent règlement ou des actes d'exécution adoptés en application du présent règlement.


Furthermore, IDA acted as an important vehicle for the re-engineering of working processes of European administrations by means of Information and Communication Technologies (ICTs).

En outre, IDA a été un instrument essentiel pour restructurer les processus de travail des administrations européennes au moyen des technologies de l'information et des communications (TIC).


When we come across a vehicle that could potentially be stolen, the only thing we can do currently, because we have suspicion based on our regular administrative activities, our routine administration of the Customs Act, is contact our local authorities and have them come and seize the vehicle and proceed with the investigation.

Lorsque nous voyons un véhicule qui a peut- être été volé, la seule chose que nous pouvons faire, à l'heure actuelle, avec des soupçons découlant de nos activités administratives habituelles, de l'administration normale de la Loi sur les douanes, est de communiquer avec les autorités locales, leur demander de venir, de saisir le véhicule et d'effectuer une enquête.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'vehicle administration act' ->

Date index: 2021-06-05
w