Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additional period
Authority for extension of the period of validity
Extension of appeal period
Extension of period
Extension of the payment period
Extension of the period of payment
Extension of the term of payment
Extension of time
Extension of time for payment
Extension of time to pay
Period of grace
Period of immobilisation of a vehicle
Period of unavailability of a vehicle
Periodical maintenance of a vehicle
Time extension of appeal period
Vehicle extension period

Translation of "vehicle extension period " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vehicle extension period

durée de prolongation | durée de prolongation de vert




vehicle extension period

durée de prolongation de vert


extension of time for payment [ extension of time to pay | extension of the payment period | extension of the period of payment | extension of the term of payment ]

prorogation du délai de paiement [ prorogation du délai pour acquitter le paiement ]


period of immobilisation of a vehicle | period of unavailability of a vehicle

durée d'immobilisation d'un véhicule | durée d'indisponibilité d'un véhicule


extension of appeal period [ time extension of appeal period ]

prolongation du délai d'appel


additional period | period of grace | extension of time

délai de grâce (1) | délai supplémentaire (2)


authority for extension of the period of validity

visa pour date


extension of period

prorogation du délai (1) | prolongation du délai (2)


periodical maintenance of a vehicle

opération périodique d'entretien d'un véhicule | OP | O.P.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The type-approval of a vehicle type equipped with a periodically regenerating system shall be extended to other vehicles with periodically regenerating systems, whose parameters described below are identical, or within the stated tolerances. The extension shall only relate to measurements specific to the defined periodically regenerating system.

La réception d’un type de véhicule équipé d’un dispositif à régénération discontinue peut être étendue aux autres véhicules dotés du même système et dont les paramètres décrits ci-après sont identiques ou se situent dans les limites spécifiées. L’extension ne concerne que les mesures spécifiques au système à régénération discontinue défini.


In the case of vehicle types covered by an extension to the type-approval that did not require an emissions test, this period may be extended up to 24 months.

Dans le cas de types de véhicules couverts par une extension de la réception qui n’a pas nécessité d’essai relatif aux émissions, cette période peut être portée à 24 mois.


10. Reiterates its view that a complementary, long-term strategy is needed which goes beyond the period covered by the communication under consideration here and has the objective of preventing all road deaths (‘Vision Zero’); being aware that this is not feasible without the extensive use of technology in road vehicles and the development of proper networks for ITS, calls on the Commission to develop the central features of such a strategy and to present them within the ...[+++]

10. réaffirme sa conviction qu'une stratégie complémentaire est nécessaire à long terme, allant plus loin dans le temps que la communication à l'examen et ayant pour objectif d'éviter toute victime de la circulation routière («vision zéro»); conscient que cet objectif ne pourra être atteint sans l'utilisation systématique de la technologie dans les véhicules routiers et le développement de réseaux de STI de qualité, demande à la Commission d'élaborer les éléments clés de cette stratégie et de la présenter au cours des trois années à venir;


10. Reiterates its view that a complementary, long-term strategy is needed which goes beyond the period covered by the communication under consideration here and has the objective of preventing all road deaths (‘Vision Zero’); being aware that this is not feasible without the extensive use of technology in road vehicles and the development of proper networks for ITS, calls on the Commission to develop the central features of such a strategy and to present them within the ...[+++]

10. réaffirme sa conviction qu'une stratégie complémentaire est nécessaire à long terme, allant plus loin dans le temps que la communication à l'examen et ayant pour objectif d'éviter toute victime de la circulation routière («vision zéro»); conscient que cet objectif ne pourra être atteint sans l'utilisation systématique de la technologie dans les véhicules routiers et le développement de réseaux de STI de qualité, demande à la Commission d'élaborer les éléments clés de cette stratégie et de la présenter au cours des trois années à venir;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Reiterates its view that a complementary, long-term strategy is needed which goes beyond the period covered by the communication under consideration here and has the objective of preventing all road deaths (‘Vision Zero’); being aware that this is not feasible without the extensive use of technology in road vehicles and the development of proper networks for ITS, calls on the Commission to develop the central features of such a strategy and to present them within the ...[+++]

10. réaffirme sa conviction qu'une stratégie complémentaire est nécessaire à long terme, allant plus loin dans le temps que la communication à l'examen et ayant pour objectif d'éviter toute victime de la circulation routière ("vision zéro"); conscient que cet objectif ne pourra être atteint sans l'utilisation systématique de la technologie dans les véhicules routiers et le développement de réseaux de STI de qualité, demande à la Commission d'élaborer les éléments clés de cette stratégie et de la présenter au cours des trois années à venir;


We cannot, therefore, punish hauliers for external factors over which they have no influence. In my opinion, we need to try to achieve a maximum extension of the period during which incentives apply to the ecologically cleanest vehicles.

Nous devons, à mon avis, tenter de prolonger au maximum la période pendant laquelle les incitations s’appliquent aux véhicules les plus propres.


The extension of the amendment period until 2018 is positive and will make research into, and the production of, non-polluting vehicles more attractive.

L’allongement de la période de modification jusqu’en 2018 est positif et rendra plus attractive la recherche et la production de véhicules non polluants.


The type-approval of a vehicle type equipped with a periodically regenerating system shall be extended to other vehicles with periodically regenerating systems, whose parameters described below are identical, or within the stated tolerances. The extension shall only relate to measurements specific to the defined periodically regenerating system.

La réception d’un type de véhicule équipé d’un dispositif à régénération discontinue peut être étendue aux autres véhicules dotés du même système et dont les paramètres décrits ci-après sont identiques ou se situent dans les limites spécifiées. L’extension ne concerne que les mesures spécifiques au système à régénération discontinue défini.


2. Certificates of approval issued in respect of road vehicles and containers under the conditions of the TIR Convention, 1959, shall be accepted during the period of their validity or any extension thereof for the transport of goods under Customs seal by Contracting Parties to this Convention, provided that such vehicles and containers continue to fulfil the conditions under which they were originally approved.

2. Les certificats d'agrément délivrés pour les véhicules routiers et les conteneurs selon les conditions de la Convention TIR de 1959 seront acceptés, dans la limite de leur délai de validité, ou sous réserve de renouvellement, pour le transport de marchandises sous scellement douanier par les Parties contractantes à la présente Convention, pourvu que ces véhicules et ces conteneurs continuent de remplir les conditions selon lesquelles ils avaient été agréés à l'origine.


2. Certificates of approval issued in respect of road vehicles and containers under the conditions of the TIR Convention, 1959, shall be accepted during the period of their validity or any extension thereof for the transport of goods under customs seal by Contracting Parties to this Convention, provided that such vehicles and containers continue to fulfil the conditions under which they were originally approved.

2 . Les certificats d'agrément délivrés pour les véhicules routiers et les conteneurs selon les conditions de la convention TIR ( 1959 ) seront acceptés , dans la limite de leur délai de validité , ou sous réserve de renouvellement , pour le transport de marchandises sous scellement douanier par les parties contractantes à la présente convention , pourvu que ces véhicules et ces conteneurs continuent de remplir les conditions selon lesquelles ils avaient été agréés à l'origine .


w