Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agnostic
Communicate verbally in Arabic
Communicate verbally in Basque
Comprehend non-verbal forms of communication
Interact verbally in Arabic
Interact verbally in Basque
Interacting verbally in Arabic
Interacting verbally in Basque
Interpret customer non-verbal communication
Interpret non-verbal communication used by customers
Talkative member
Talkative person
Third person note
Third-party note
Verbal and Non-Verbal Indicators of Deception
Verbal apraxia
Verbal member
Verbal note
Verbal person
Verbally interact in Arabic
Verbally interact in Basque

Translation of "verbal person " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
talkative person [ talkative member | verbal person | verbal member ]

bavard [ bavarde ]


communicate verbally in Arabic | verbally interact in Arabic | interact verbally in Arabic | interacting verbally in Arabic

interagir verbalement en arabe | s'exprimer oralement en arabe


communicate verbally in Basque | verbally interact in Basque | interact verbally in Basque | interacting verbally in Basque

interagir verbalement en basque | s'exprimer oralement en basque


interpret non-verbal communication used by customers | observe and understand non-verbal methods of communication | comprehend non-verbal forms of communication | interpret customer non-verbal communication

interpréter la communication non verbale des clients


verbal note [ third-party note | third person note ]

note verbale


A rare neuroinflammatory disease characterized by the onset of ataxia, dysarthria and cerebral white matter changes that are triggered by viral infection. Episodic progressive neurodegeneration (manifesting with loss of motor and verbal skills, muscl

maladie neurodégénérative fatale post-virale


Definition: Disorders of adult personality and behaviour that have developed in persons with no previous personality disorder following exposure to catastrophic or excessive prolonged stress, or following a severe psychiatric illness. These diagnoses should be made only when there is evidence of a definite and enduring change in a person's pattern of perceiving, relating to, or thinking about the environment and himself or herself. The personality change should be significant and be associated with inflexible and maladaptive behaviour not present before the pathogenic experience. The change should not be a direct manifestation o ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Verbal and Non-Verbal Indicators of Deception

Indices de fraude, verbaux et non verbaux




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(b) a procès-verbal or written description of such boundaries is approved and signed in the presence of two witnesses by such engineer or surveyor on behalf of the Board and by the other person concerned; or, in case of the refusal of any owner or proprietor to approve or to sign such procès-verbal or description, such refusal is recorded in such procès-verbal or description; and

b) un procès-verbal ou une description par écrit de ces limites est approuvée et signée en présence de deux témoins par cet ingénieur ou arpenteur au nom de la Commission et par l’autre personne intéressée; ou advenant qu’un détenteur ou propriétaire refuse d’approuver ou de signer ce procès-verbal ou cette description, si ce refus est consigné dans ce procès-verbal ou cette description; et si


(11) For the purposes of this Part, the Minister may deem a person to be a major owner of a Canadian entity if, in the opinion of the Minister, it is reasonable to conclude that under any agreement, commitment or understanding, whether formal or informal, verbal or written, the person is acting, jointly or in concert, in relation to the shares or ownership interests of the Canadian entity, with one or more other persons such that, if they were one person, they would be a major owner of the Canadian entity.

(11) Pour l’application de la présente partie, le ministre peut présumer qu’une personne est un propriétaire important d’une entité canadienne si, à son avis, il est raisonnable de conclure que, en vertu d’une entente, d’un accord ou d’un engagement — formel ou informel, oral ou écrit — , la personne et une ou plusieurs autres personnes agissent ensemble ou de concert à l’égard d’actions ou de titres de participation de l’entité canadienne de telle sorte que, si elles étaient une seule et même personne, elles en seraient un propriétai ...[+++]


(5) A licensed dealer who has received a verbal order referred to in paragraph (1)(c), and has sold or provided a verbal prescription narcotic to a person referred to in paragraph 24(2)(b), (c) or (d), shall immediately record

(5) Le distributeur autorisé qui reçoit la commande verbale visée à l’alinéa (1)c) et qui vend ou fournit un stupéfiant d’ordonnance verbale à une personne mentionnée aux alinéas 24(2)b), c) ou d) consigne immédiatement les renseignements suivants :


Senator Joyal: The syndrome that a person might develop just in the presence, of another person who regularly assaulted them physically, verbally and psychologically, might lead the person to develop a fear reaction that could prompt that person, at a point, to kill the other person to put an end to that situation.

Le sénateur Joyal : Le syndrome qui peut apparaître, en présence de quelqu'un qui les a constamment agressées physiquement, verbalement et psychologiquement, peut amener une personne à prendre peur, au point de réagir en tuant son agresseur pour mettre fin à la situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" sexual harassment" means a situation where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.

"harcèlement sexuel", la situation dans laquelle un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement, survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et, en particulier, de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


3a. Sexual harassment shall be deemed to be a form of discrimination within the meaning of paragraph 1, when unwanted conduct with sexual connotations, expressed in physical, verbal or non-verbal form, takes place with the purpose or effect of violating the dignity of a person and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.

3 bis. Le harcèlement sexuel est considéré comme une forme de discrimination au sens du paragraphe 1 lorsqu'un comportement non désiré à connotation sexuelle, verbal ou non verbal, se manifeste au niveau physique et a pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


(d) sexual harassment: where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment ;

(d) "harcèlement sexuel": la situation dans laquelle un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement, survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et, en particulier, de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant;


(d) sexual harassment occurs where unwanted physical, verbal or non-verbal conduct of a sexual nature is exhibited with the purpose or effect of violating the dignity of a person and of creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment;

un harcèlement sexuel se produit lorsqu'un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement se manifeste, qui a pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.


3a". Sexual harassment": where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs, with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment.

3 bis". harcèlement sexuel": la situation dans laquelle un comportement non désiré à connotation sexuelle, s'exprimant physiquement, verbalement ou non verbalement, survient avec pour objet ou pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne et, en particulier, de créer un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant;


"Sexual harassment : where any form of unwanted verbal, non-verbal or physical conduct of a sexual nature occurs with the purpose or effect of violating the dignity of a person, in particular when creating an intimidating, hostile, degrading, humiliating or offensive environment".

"Harcèlement sexuel: la situation dans laquelle toute forme de comportement verbal, non verbal ou physique non désiré à connotation sexuelle survient dans le but ou avec pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne, notamment en créant un environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant, ou offensant".


w