Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Applicability of a statute
Breach of a conduct order
Breach of a duty of care
Breach of a general duty of care
Contravention of an act
Disregard of a conduct order
Keep track of license plates of violators
Legislative infraction
Offence under a law
Offence under an Act
Operability of a statute
Record license plate of violators
Record license plates of violators
Register license plates of violators
Statutory breach
Statutory infraction
Statutory violation
Unexcused violation of statutes
Violate a provision
Violate a statute
Violation of a conduct order
Violation of a duty of care
Violation of a statute
Violation of statute

Translation of "violation a statute " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


unexcused violation of statutes

violation sans excuse de la loi




legislative infraction [ statutory infraction | statutory breach | statutory violation | violation of a statute | offence under a law | offence under an Act | contravention of an act ]

infraction à une loi [ violation d'une loi | contravention à une loi ]


applicability of a statute [ operability of a statute ]

applicabilité d'une loi




Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda | Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

statut du tribunal pénal international pour le Rwanda


keep track of license plates of violators | register license plates of violators | record license plate of violators | record license plates of violators

enregistrer les plaques d’immatriculation de contrevenants


violation of a duty of care | breach of a duty of care | breach of a general duty of care | failure to comply with an objective standard of conduct

violation du devoir de diligence | violation du devoir de prudence


disregard of a conduct order | violation of a conduct order | breach of a conduct order

violation d'une règle de conduite
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1994 Statute of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Committed in the Territory of Neighbouring States, between 1 January 1994 and 31 December 1994

Statut du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes présumées responsables d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais présumés responsables de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 (1994)


1993 Statute of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991

Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 (1993)


[17] Article 8 of the Statute of the Council of Europe provides that a Member State that has "seriously violated" the principles of the rule of law and human rights may be suspended from its rights of representation and even be expelled from the Council of Europe.

[17] L'article 8 du statut du Conseil de l’Europe prévoit qu'un État membre qui a «enfreint gravement» le principe de [l’état de] droit et les droits de l’homme peut être suspendu de son droit de représentation, voire être expulsé du Conseil de l’Europe.


. my privileges have been violated due to the expectation that I will be required to engage in and cast a vote upon legislation that begins from the premise of a deliberate and overt violation of statutes passed by the House with the expectation that those provisions would be respected most of all by members of the House.

Mes privilèges ont été enfreints en raison de l'obligation qui m'est faite de voter sur un projet de loi qui constitue, dès le départ, une violation délibérée et manifeste des lois adoptées par la Chambre des communes, en s'attendant à ce qu'elles soient respectées, au premier chef, par tous les députés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I do not want to take too much more time but I will now turn to the issue at hand, namely, that, in the context of this legislation, my privileges have been violated due to the expectation that I will be required to engage in and cast a vote upon legislation that begins from the premise of a deliberate and overt violation of statutes passed by the House with the expectation that those provisions would be respected most of all by members of the House.

Je ne veux pas prendre trop de temps, mais je m'arrête à la question dont nous discutons, soit que, dans le cas présent, mes privilèges ont été enfreints en raison de l'obligation qui m'est faite de voter sur un projet de loi qui constitue dès le départ une violation délibérée et manifeste de lois adoptées par la Chambre des communes en s'attendant à ce qu'elles soient respectées, au premier chef par tous les députés.


Articles 25 to 30 of the Statute relate to the taking of evidence by witnesses and expert opinions, and should apply to the Community Patent Court: Article 25 (court's choice of expert), Article 26 (hearing of witnesses), Article 27 (powers with respect to defaulting witnesses), Article 28 (oath of witnesses and experts), Article 29 (hearing of witness or expert by judicial authority of residence), Article 30 (violation of oath).

Les articles 25 à 30 traitent de l'audition des témoins et experts et doivent s'appliquer au Tribunal: l'article 25 (choix d'un expert par la Cour), l'article 26 (audition de témoins), l'article 27 (pouvoirs en cas de témoins défaillants), l'article 28 (prestation de serment des témoins et experts), l'article 29 (audition d'un témoin ou expert par l'autorité judiciaire de son domicile) et l'article 30 (violation du serment).


Likewise Article 8 of the Statute of the Council of Europe reads: "Any member of the Council of Europe which has seriously violated Article 3 [4] may be suspended from its rights of representation..".

De même, l'article 8 du statut du Conseil de l'Europe prévoit-il, que "Tout membre du Conseil de l'Europe qui enfreint gravement les dispositions de l'article 3 [4] peut être suspendu de son droit de représentation..".


However, I do not think people should be in the position of violating a statute, especially one violating anti- terrorism and security, on the expectation that people will be reasonable and not fault you for a particular communication.

Toutefois, je ne pense pas qu'il faudrait mettre les gens dans une position telle qu'ils devront violer une loi — et surtout une loi sur l'antiterrorisme et la sécurité — en comptant que les autres seront raisonnables et qu'on ne leur reprochera pas telle ou telle communication.


Mr. David Pratt: You're not required to answer his question if it violates a statute of this country or violates the Official Secrets Act.

M. David Pratt: Vous n'êtes pas obligé de répondre à cette question si elle contrevient à un acte législatif de ce pays ou à la Loi sur les secrets officiels.


In addition, the bill contains a provision on pre-established damages that lowers the ceiling for damages for violation for non-commercial ends. Whereas fines currently may be between $500 and $20,000 per illegally used work, the bill provides for damages between $100 and $5,000 for all works that violate the statute.

De plus, le projet de loi contient une disposition sur les dommages préétablis qui abaisse le plafond des dommages lors de violations à des fins non commerciales, alors qu'ils peuvent maintenant s'élever entre 500 $ et 20 000 $ par œuvre illégalement utilisée, le projet de loi prévoit des dommages variant entre 100 $ et 5 000 $ pour l'ensemble des œuvres faisant l'objet d'une violation de la loi.


w