Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Translation of "wash sector now allocating around " (English → French) :

Furthermore, the EU is the biggest donor to humanitarian action in the WASH sector, now allocating around 200 million EUR each year to ensure timely and dignified access to sufficient and safe water services for populations threatened by on-going or imminent humanitarian crises.

Par ailleurs, l'UE est le premier donateur sur le plan humanitaire dans le secteur de l’approvisionnement en eau, de l’assainissement et de l’hygiène. Chaque année, elle alloue quelque 200 000 000 EUR pour garantir un accès opportun et digne à des services d'approvisionnement en eau suffisants et sûrs aux populations qui connaissent des crises humanitaires ou qui risquent de se retrouver dans cette situation dans un avenir plus ou moins proche.


Furthermore, the EU is the biggest donor to humanitarian action in the WASH sector, now allocating around 200 million EUR each year to ensure timely and dignified access to sufficient and safe water services for populations threatened by on-going or imminent humanitarian crises.

Par ailleurs, l'UE est le premier donateur sur le plan humanitaire dans le secteur de l’approvisionnement en eau, de l’assainissement et de l’hygiène. Chaque année, elle alloue quelque 200 000 000 EUR pour garantir un accès opportun et digne à des services d'approvisionnement en eau suffisants et sûrs aux populations qui connaissent des crises humanitaires ou qui risquent de se retrouver dans cette situation dans un avenir plus ou moins proche.


Total expenditure in NOVI up to now is around EUR 35 million, EUR 21.5 million of which has been financed by the private sector and some EUR 12.5 million by the Structural Funds.

Les dépenses totales de NOVI tournent aujourd'hui autour de 35 millions d'euros, dont 21,5 millions d'euros ont été financés par le secteur privé et quelque 12,5 millions d'euros par les Fonds structurels.


Partly because of its large share of total consumption, the largest cost-effective savings potential lies in the residential (households) and commercial buildings sector (tertiary sector) , where the full potential is now estimated to be around 27% and 30% of energy use, respectively.

En partie parce que les bâtiments représentent une part importante de la consommation totale, le plus gros potentiel d'économies avec un bon rapport coût-efficacité se trouve dans le secteur de l'habitat (ménages) , où le potentiel est estimé à 27% de l’énergie utilisée, et des bâtiments commerciaux (secteur tertiaire) , où le potentiel est estimé à 30% de l’énergie utilisée.


In a third stage, around 15 years from now and subject to technological breakthroughs, the blue biotechnology sector could become a provider of mass-market products, together with a range of high added value specialised products.

Dans une troisième phase, d’ici environ 15 ans et sous réserve des avancées technologiques réalisées, le secteur de la biotechnologie bleue pourrait approvisionner des marchés de produits de masse, tout en fournissant une série de produits spécialisés à haute valeur ajoutée.


In fact it is now one of the most dynamic sectors of EU agriculture, with the amount of land used for organic farming growing at around 400,000 hectares a year.

En fait, elle est devenue l'un des secteurs les plus dynamiques de l'agriculture de l'Union, puisque la superficie des terres consacrées à l'agriculture biologique augmente d'environ 400 000 hectares par an.


Total expenditure in NOVI up to now is around EUR 35 million, EUR 21.5 million of which has been financed by the private sector and some EUR 12.5 million by the Structural Funds.

Les dépenses totales de NOVI tournent aujourd'hui autour de 35 millions d'euros, dont 21,5 millions d'euros ont été financés par le secteur privé et quelque 12,5 millions d'euros par les Fonds structurels.


Partly because of its large share of total consumption, the largest cost-effective savings potential lies in the residential (households) and commercial buildings sector (tertiary sector) , where the full potential is now estimated to be around 27% and 30% of energy use, respectively.

En partie parce que les bâtiments représentent une part importante de la consommation totale, le plus gros potentiel d'économies avec un bon rapport coût-efficacité se trouve dans le secteur de l'habitat (ménages) , où le potentiel est estimé à 27% de l’énergie utilisée, et des bâtiments commerciaux (secteur tertiaire) , où le potentiel est estimé à 30% de l’énergie utilisée.


10 million has been allocated to India, where ECHO’s partners are helping around 8 700 vulnerable fishing families through the reconstruction of small boats and provision of fishing gear as well as providing psychological support, access to safe water, tools, construction material and support to women and communities working in sectors related to the fishing industry.

Une somme de 10 millions d’euros a été attribuée à l’Indre, où les partenaires d'ECHO viennent en aide à quelque 8 700 familles de pêcheurs en difficulté grâce à la reconstruction de petites embarcations, à la mise à disposition d'engins de pêche, à la fourniture d'un soutien psychologique, à l'accès à une eau salubre, à la mise à disposition d'outils, de matériaux de construction et au soutien accordé aux femmes et aux communautés travaillant dans des domaines dépendant du secteur de la pêche.


For public sector projects, the EIS is re-examined and if conditions have not changed the Environmental Impact Declaration remains valid (n.b. this has not yet occurred in practice as the law is only now around 2 years old).

S'agissant de projets publics, la DIE est réexaminée et, si la situation n'a pas changé, la déclaration demeure en validité (le cas ne s'est encore jamais produit, étant donné que la législation ne date que d'il y a environ deux ans).




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'wash sector now allocating around' ->

Date index: 2021-07-25
w