Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICOM Waterlogged Wood Working Group
Interagency Working Group on Water
Tripartite Working Group on Water Supply
Water-logged Wood Working Group
Water-logged wood
Wood and Paper Products Working Group

Traduction de «water-logged wood working group » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICOM Waterlogged Wood Working Group [ Water-logged Wood Working Group ]

Groupe de travail sur le bois gorgé d'eau




Provisional Group of Experts on the Wood-working Industries

Groupe provisoire d'experts des industries de transformation du bois


Wood and Paper Products Working Group

Groupe de travail Produits du bois et du papier


Tripartite Working Group on Water Supply

Groupe de travail tripartite Distribution d'eau


Interagency Working Group on Water

Groupe de travail des organismes des Nations unies chargé de l'eau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Water Framework Directive Working Group on Chemical Aspects will be encouraged to share its experience with the E-PRTR expert group in relation to the development of emission factors for compounds released to water.

Le groupe de travail chargé des aspects chimiques de la directive-cadre sur l'eau sera encouragé à faire part de son expérience au groupe d'experts sur le PRTR européen en ce qui concerne la mise au point de facteurs d'émission pour les composés rejetés dans l'eau.


Once a caucus of the main wood-producing and importing countries are working closely together to combat illegal logging and the associated trade, it may become appropriate to look at ways of transforming this step-by-step approach into a global process, whether by multilateral agreement or by a series of linked regional agreements.

Lorsque les principaux pays producteurs et importateurs de bois travailleront main dans la main à combattre l'exploitation clandestine et le commerce qui y est associé, le moment sera peut être venu de chercher à transformer cette approche progressive en un processus global, que ce soit au moyen d'une convention multilatérale ou d'une série d'accords régionaux liés.


A dialogue has been initiated within the National Working Group for Tropical Humid Forests in order to address the issue of illegal logging at the national level through awareness raising and the use of specific policy instruments, such as public procurement.

Un dialogue a été instauré au sein du Groupe de travail national pour les forêts tropicales humides afin de porter le problème de l'exploitation clandestine au niveau national par des activités de sensibilisation et le recours à des instruments spécifiques, tels que la politique en matière de marchés publics.


48. Notes with concern that rising demand for biomass, particularly wood, may spark widespread deforestation in developing countries, where greenhouse gas emissions are not accounted for under the Kyoto Protocol; points out that while this can impact on soil quality, water cycles and biodiversity, it increases strain on global agreements such as the Convention of Biological Diversity (CBD) and the UN Collaborative Programme on Reducing Emissions from Deforestation and Forest Degradation in Developing Countries (REDD); fears equally that, considering that land governance systems are weak in many developing countries, rising demand for w ...[+++]

48. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement (R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. Notes with concern that rising demand for biomass, particularly wood, may spark widespread deforestation in developing countries, where greenhouse gas emissions are not accounted for under the Kyoto Protocol; points out that while this can impact on soil quality, water cycles and biodiversity, it increases strain on global agreements such as the CBD and UN REDD; fears equally that, considering that land governance systems are weak in many developing countries, rising demand for wood products may not only trigger off illegal logging and in return weake ...[+++]

9. note avec inquiétude que la demande croissante en biomasse, en particulier le bois, risque de provoquer une déforestation à large échelle dans les pays en développement, où les émissions de gaz à effet de serre ne sont pas comptabilisées dans le cadre du Protocole de Kyoto; souligne que tout en ayant une incidence possible sur la qualité des sols, les cycles de l'eau et la biodiversité, cela augmente la pression sur les accords internationaux tels que la convention sur la diversité biologique (CDB) et le programme sur la réduction des émissions liées à la déforestation et à la dégradation des forêts dans les pays en développement (RE ...[+++]


Then there is the number of staff we have working to ensure that this agreement delivers on its goals – just a handful of people; the profits of illegal logging are absolutely vast and perhaps greater than anything we can offer by way of compensation; and the markets for illegal wood are in countries like China, which may not be paying anything like the attention that we pay, and the respect that should be paid, to maintaining forests.

Citons ensuite le nombre de nos agents affectés à la réalisation des objectifs de l’accord - une poignée de personnes tout au plus. Les profits de l’abattage illégal sont plantureux, et peut-être supérieurs aux rémunérations que nous pouvons offrir, et les marchés du bois illégal se trouvent dans des pays tels que la Chine, qui est sans doute loin d’accorder la même attention que nous, ainsi que le respect qui s’impose, à la préservation des forêts.


In parallel, work on developing the European Marine Strategy is taking place under the auspices of the Habitats Committee in the form of the Marine Experts Working Group, whose aim is to produce a programme that will improve the protection of species and habitats in EU waters by 2005.

Par ailleurs, les travaux visant à développer la stratégie marine européenne se déroulent sous les auspices du Comité Habitats, dans le cadre d'un groupe de travail d'experts maritimes, dont l'objectif est de mettre en place un programme visant à améliorer, d'ici 2005, la protection des espèces et habitats présents dans les eaux européennes.


After a three-year break, the Steering Committee of the Multilateral Working Group on Water Resources (MWGWR) for the region began work again in 1999 and adopted specific programmes on the saving and use of water resources in the Middle East, with EU funding.

Le Comité de gestion du groupe de travail multilatéral sur les ressources hydriques (MWGWR) pour cette zone a repris ses travaux en 1999 après trois ans d’interruption et a établi, pour la préservation et l’exploitation des ressources hydriques au Moyen-Orient, des programmes spécifiques également financés par l’UE.


It therefore recommends to continue the work of the expert group created under the Belgian Presidency in 2001, with the aim of making concrete recommendations to extend the possibility to pursue a criminal via air, rail (international trains) and water.

Elle recommande par conséquent de poursuivre les travaux du groupe d'experts créé sous la présidence belge en 2001, pour formuler des recommandations concrètes en vue d'étendre la possibilité de poursuivre un criminel par voie aérienne, ferroviaire (trains internationaux), fluviale et maritime.


The Ad Hoc Working Group has made progress in the implementation of the Work Programme by, inter alia, adopting Draft Recommendations for the conduct of cultural, environmental and social impact assessment regarding developments proposed to take place on, or which are likely to impact on, sacred sites and on lands or waters traditionally occupied or used by indigenous and local communities.

Ce groupe de travail a progressé dans la mise en oeuvre du programme de travail, notamment grâce à l'adoption de projets de recommandations concernant la réalisation d'évaluations de l'impact culturel, environnemental et social d'interventions prévues ou qui pourraient avoir une incidence sur des sites sacrés, des terres ou des étendues d'eau traditionnellement occupés ou exploités par les communautés autochtones et locales.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'water-logged wood working group' ->

Date index: 2021-12-22
w