This resolution was passed in October 2004. The Coast Guard returned to the board this past April and recommended that information be provided to the public, as there was no information showing any clear trend involving children and accidents with personal watercraft.
La résolution a été adoptée en octobre 2004 et, en avril dernier, la Garde côtière a recommandé à notre conseil de rendre l'information publique, puisqu'elle n'avait aucune donnée démontrant que la tendance des accidents impliquant des enfants montés à bord de motomarines était à la hausse.