Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Show one's mettle
Show them what stuff we are made of
What Makes Them Run?

Translation of "what gave them " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


show them what stuff we are made of [ show one's mettle ]

montrer de quel bois on se chauffe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For independent members, because they were not members of the committee, that was what gave them the right to make any amendment whatsoever at report stage previously, and that was what led us into these voteathons.

Voilà le critère. C'est ce qui a permis aux députés indépendants, qui ne faisaient pas partie du comité, de proposer antérieurement tout amendement pouvant être apporté à l'étape du rapport et ce qui nous a conduits à de véritables marathons de votes.


What gave them the confidence to pursue their vision and their dream?

Où ont-ils puisé la confiance nécessaire pour réaliser leur vision et leur rêve?


A long time ago the National Council of Women met with the Prime Minister every single year, which was what gave them their power throughout the 1900s, because they brought the voice of women to the highest level.

Autrefois, il y a longtemps, le Conseil national de la femme rencontrait le premier ministre chaque année et c'est ce qui leur conférait un pouvoir pendant toutes les années 1900, car le conseil faisait entendre la voix des femmes dans les sphères les plus hautes.


The reason the Irish Parliament had a right and a duty to do what they did is that the sovereign people of Ireland gave them that right and duty. From the high turnout and overwhelming ‘yes’ vote, it is clear that the democratic will of the people was served.

Le Parlement irlandais avait le droit et l’obligation de faire ce qu’il a fait, car le peuple irlandais souverain lui avait lui-même donné ce droit et cette obligation. Au vu de la participation élevée et de la victoire écrasante du «oui», il est clair que la volonté démocratique du peuple a été respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
President Sarkozy’s ‘peace in our time’ deal gave them what they wanted, and the diplomatic way out.

Ce marché du genre «la paix pour notre temps» du président Sarkozy lui a donné ce qu’il voulait, y compris une porte de sortie diplomatique.


What is more important, though – and I am, this evening, primarily speaking as shadow rapporteur for the agricultural budget on behalf of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats – is that this report is like a warm bath for European farmers and horticulturalists compared to what the British Labour Government gave them during its presidency.

Ce qui importe davantage encore, cependant - et je m’exprime avant tout, ce soir, en qualité de rapporteur fictif pour le budget agricole au nom du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens - c’est que ce rapport est une véritable sinécure pour les agriculteurs et les horticulteurs européens par rapport à ce qu’ils ont obtenu du gouvernement travailliste durant sa présidence.


It gave them the right, if they faced undue delay in their own country, to go to another country with certain criteria: that the cost was comparable to what they would have paid in their own country and that the treatment was common in their own country.

Elle leur a donné le droit, en cas de retard excessif dans leur pays, de se faire soigner dans un autre pays, sous certaines conditions: que les frais soient comparables à ceux qu’ils auraient encourus dans leur pays et que le traitement soit fréquent dans leur pays.


It gave them the right, if they faced undue delay in their own country, to go to another country with certain criteria: that the cost was comparable to what they would have paid in their own country and that the treatment was common in their own country.

Elle leur a donné le droit, en cas de retard excessif dans leur pays, de se faire soigner dans un autre pays, sous certaines conditions: que les frais soient comparables à ceux qu’ils auraient encourus dans leur pays et que le traitement soit fréquent dans leur pays.


"When I created the Task Force I gave them three main tasks. Find out what happened, why and what should be done to reduce the risks for the future.

« Lorsque j'ai créé la task force, je lui ai assigné trois tâches principales : trouver ce qui s'était passé, en déceler les causes, et chercher ce qui pourrait être fait pour réduire les risques à l'avenir.


Mr. Maurice Vellacott: In regard to this study, then, I'd like to ask, Mr. Chair, for the sake of the committee, if we could have that data, that material, released to us with respect to what gave them this estimation of the 30,000 jobs.

M. Maurice Vellacott: À propos de cette étude, alors, j'aimerais demander, monsieur le président, si le comité peut obtenir ces données, ces documents, sur lesquels se fonde leur estimation de 30 000 emplois.




Others have searched : what makes them run     show one's mettle     what gave them     


datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'what gave them' ->

Date index: 2022-02-13
w