Most actions provided direct support to households and communities to improve access to sufficient and adequate food through temporary social transfers; nutrition-related measures aimed at women and children; and interventions to initiate or revive agricultural production and improve the availability of food, and maintain natural means of production.
La plupart des actions ont fourni un soutien direct aux ménages et aux populations pour améliorer l’accès à des denrées alimentaires suffisantes et adéquates par des transferts sociaux temporaires; des mesures en matière de nutrition ont ciblé les femmes et les enfants; des interventions ont eu pour but de lancer ou de relancer la production agricole et d’améliorer la disponibilité des denrées alimentaires, ainsi que de maintenir des moyens naturels de production.