Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Window assembler
Wood manufactured home production worker
Wood manufactured housing production worker
Wood prefabricated housing production worker
Wood products assembler
Wood products production worker

Translation of "wood products production worker " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assembler, wood products | window assembler | wood products assembler | wood products production worker

agente de montage d’ouvrages en bois | monteur d’ouvrages en bois et matériaux associés | assembleur d’ouvrages en bois et matériaux associés/assembleuse d’ouvrages en bois et matériaux associés | monteuse d’ouvrages en bois et matériaux associés


wood manufactured housing production worker

travailleur à la production d'habitations préusinées en bois [ travailleuse à la production d'habitations préusinées en bois | ouvrier à la production d'habitations préusinées en bois | ouvrière à la production d'habitations préusinées en bois ]


wood prefabricated housing production worker

ouvrier à la production d'habitations préfabriquées en bois [ ouvrière à la production d'habitations préfabriquées en bois ]


wood manufactured home production worker

travailleur à la production de maisons préusinées en bois [ travailleuse à la production de maisons préusinées en bois | ouvrier à la production de maisons préusinées en bois | ouvrière à la production de maisons préusinées en bois ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Kim Pollock (National Director, Public Policy and Environment, Industrial, Wood and Allied Workers of Canada) outlined that union’s two-part proposal to resolve the dispute: the introduction of a sliding-scale, provincially administered lumber tax to allow the industry on both sides of the border to change their forest practices, and the development of a joint bilateral strategy to market lumber and wood products throughout the worl ...[+++]

Kim Pollock (directeur général, Politique publique de l’environnement, Industrial, Wood and Allied Workers of Canada) a exposé la proposition en deux parties de son syndicat pour régler le différend : l’introduction d’une taxe variable sur le bois d’œuvre administrée par les provinces, pour permettre à l’industrie forestière des deux côtés de la frontière de changer ses pratiques de gestion, associée à l’adoption d’une stratégie unilatérale conjointe de commercialisation du bois d’œuvre et des ...[+++]


We really appreciate that we have today, from the Industrial, Wood and Allied Workers of Canada, Darrel Wong, president, and Darol Smith, executive board member; from International Forest Products Ltd., Ric Slaco, chief forester; and from Western Forest Products Ltd., Bill Dumont, chief forester. They have a presentation that I think is in the order of 10, 12, or 13 minutes.

Nous sommes donc très heureux d'accueillir aujourd'hui Darrel Wong, président et Darrel Smith, membre du conseil d'administration, Industrial Wood and Allied Workers of Canada; Ric Slaco, chef forestier, International Forest Products Limited; et Bill Dumont, chef forestier, Western Forest Products Ltd. Ils feront un exposé qui durera environ 10, 12 ou 13 minutes.


C. whereas Spain submitted application EGF/2013/010 ES/Castilla y Léon for a financial contribution from the EGF, following 587 redundancies, with 400 redundant workers expected to participate in the measures, in three enterprises operating in in the manufacture of wood and of products of wood and cork sector in the NUTS II region of Castilla y León (ES41) in Spain during the reference period from 28 December 2012 to 28 September 2013,

C. considérant que l'Espagne a déposé la demande EGF/2013/010 ES/Castilla y León en vue d'une contribution financière du FEM à la suite de 587 licenciements, dont 400 travailleurs licenciés étant visés par les mesures, intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), en Espagne, au cours de la période de référence du 28 décembre 2012 au 28 septembre 2013;


(A) Whereas this application is based on Article 2 (b) of the European Globalisation Adjustment Fund Regulation (EC) No 1927/2006 and targets to support 587 workers dismissed in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 16 (Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials) in the NUTS II region of Castilla y León (ES41) in Spain within the reference period between 28 December 2012 and 28 September 2013;

(A) considérant que la demande à l'examen est fondée sur l'article 2, point b), du règlement relatif au Fonds européen d'ajustement à la mondialisation et vise à obtenir un appui pour 587 travailleurs licenciés dans trois entreprises relevant de la division 16 de la NACE Rév. 2 (travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et sparterie) et situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla-León (ES41), en Espagne, au cours de la période de référence comprise entre le 28 décembre 2012 et le 28 septembre 2013;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It concerns 587 redundancies in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 16 (Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials) in Spain with 400 workers targeted for EFG co-funded measures during the reference period from 28 December 2012 to 28 September 2013.

Elle concerne 587 licenciements dans trois entreprises relevant de la division 16 de la NACE Rév. 2 (travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et sparterie) en Espagne, 400 travailleurs étant concernés par les mesures cofinancées par le FEM au cours de la période de référence comprise entre le 28 décembre 2012 et le 28 septembre 2013.


C. whereas Spain submitted application EGF/2013/010 ES/Castilla y Léon for a financial contribution from the EGF, following 587 redundancies, with 400 redundant workers expected to participate in the measures, in three enterprises operating in in the manufacture of wood and of products of wood and cork sector in the NUTS II region of Castilla y León (ES41) in Spain during the reference period from 28 December 2012 to 28 September 2013;

C. considérant que l'Espagne a introduit la demande de contribution financière du Fonds EGF/2013/010 ES/Castilla y León à la suite de 587 licenciements, dont 400 travailleurs licenciés sont visés par les mesures, intervenus dans trois entreprises actives dans le travail du bois et la fabrication d'articles en bois et en liège situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES41), en Espagne, au cours de la période de référence allant du 28 décembre 2012 au 28 septembre 2013;


On 22 July 2014, the Commission adopted a proposal for a decision on the mobilisation of the EGF in favour of Spain to support the reintegration in the labour market of workers made redundant in three enterprises operating in the NACE Revision 2 Division 16 (Manufacture of wood and of products of wood and cork, except furniture; manufacture of articles of straw and plaiting materials) in the NUTS II region of Castilla y León (ES41) due to major structural changes in world trade patterns due to globalisation.

Le 22 juillet 2014, la Commission a adopté une proposition de décision relative à la mobilisation du FEM en faveur de l'Espagne afin de soutenir la réinsertion sur le marché du travail des travailleurs licenciés dans trois entreprises relevant de la division 16 de la NACE Rév. 2 (travail du bois et fabrication d'articles en bois et en liège, à l'exception des meubles; fabrication d'articles en vannerie et sparterie) situées dans la région de niveau NUTS II de Castilla y León (ES 41), en raison de modifications majeures de la structure du commerce international résultant de la mondialisation.


The Minister of International Trade, the Honourable Ed Fast, said that Canadian workers in every region of the country, including manufacturing, fish and seafood, metal and mineral products, technology, forestry and wood products, and agriculture and agri-food, stand to benefit from the increased access to this lucrative 28-country market that currently generates $17 trillion in annual economic activity.

Le ministre du Commerce international, l'honorable Ed Fast, a dit que les travailleurs canadiens de toutes les régions du pays — dans des secteurs qui comprennent la fabrication, les produits de la mer, les produits métalliques et minéraux, la technologie, la foresterie et les produits du bois, l'agriculture et l'agroalimentaire — profiteront de l'accès amélioré à ce marché lucratif de 28 pays qui génère actuellement 17 billions de dollars en activités économiques annuelles.


The Liberal Party proposed a supplementary aid package that included: $200 million over two years to enhance the forest industry's competitive position, improve its environmental performance and take advantage of the growing bio-economy; $40 million over two years to improve the overall performance of the national forest innovation system; $30 million over two years to improve the competitiveness of the workforce, promote upgrading of workplace skills and provide assistance to older workers impacted by forestry industry layoffs; $100 million over two years to support economic diversification and capacity building in communities affect ...[+++]

Le Parti libéral avait proposé un programme d'aide supplémentaire incluant 200 millions de dollars sur deux ans pour rendre notre industrie forestière plus concurrentielle et plus écologique, et pour tirer profit l’expansion de la bio-économie; 40 millions de dollars sur deux ans pour accroître la performance générale de notre système national innovateur de gestion des forêts; 30 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la compétitivité de la main-d’œuvre, favoriser le développement des compétences en milieu de travail et venir en aide aux travailleurs plus âgés touchés par les mises à pied dans l'industrie forestière; 100 mill ...[+++]


Our commitment to the softwood lumber industry in a supplementary aid package would have included: $200 million over two years to enhance the forestry industry's competitive position, improving its environmental performance and taking advantage of the growing bioeconomy; $40 million over two years to improve the overall performance of the national forest innovation system; $30 million over two years to improve the competitiveness of the workforce to promote upgrading of workplace skills and to provide assistance to older workers impacted by forest ...[+++]

Notre train de mesures supplémentaires à l'intention de l'industrie du bois d'oeuvre aurait compris les engagements suivants: 200 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la capacité de concurrence et le rendement environnemental du secteur forestier et pour profiter des bioéconomies émergentes; 40 millions de dollars sur deux ans pour améliorer le rendement global du système national d'innovation dans les forêts; 30 millions de dollars sur deux ans pour améliorer la compétitivité de la main-d'oeuvre, pour promouvoir l'amélioration des compétences en milieu de travail et pour aider les travailleurs plus âgés touchés par les mises à pied dans le secteur; 100 millions de dollars sur deux ans pour appuyer la diversification économiqu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'wood products production worker' ->

Date index: 2022-05-07
w