Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afro-Islamic Coordination Council
Islamic Da'wah Organization
RISEAP
World Council for the Islamic Call
World Council of Islamic Dawah
World Islamic Call Council

Traduction de «world council islamic dawah » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Islamic Da'wah Organization [ Afro-Islamic Coordination Council | World Council of Islamic Dawah ]

Islamic Da'wah Organization [ Afro-Islamic Coordination Council | World Council of Islamic Dawah ]


Regional Islamic Da'wah Council of Southeast Asia and the Pacific [ RISEAP | South-East Asia and Pacific Region Islamic Dawah Council ]

Regional Islamic Da'wah Council of Southeast Asia and the Pacific [ RISEAP | South-East Asia and Pacific Region Islamic Dawah Council ]


World Council for the Islamic Call [ World Islamic Call Council ]

Conseil mondial pour l'appel à l'Islam [ Conseil mondial de l'appel islamique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The position to be adopted on behalf of the European Union within the General Council of the World Trade Organization on the accession of the Islamic Republic of Afghanistan to the World Trade Organization is to approve the accession.

La position à adopter au nom de l'Union européenne au sein du Conseil général de l'Organisation mondiale du commerce sur l'adhésion de la République islamique d'Afghanistan à l'Organisation mondiale du commerce est d'approuver l'adhésion.


ISMEP is co-funded by the EIB and other International Finance Institutions (IFIs), including the World Bank, Council of Europe Bank (CEB) and the Islamic Development Bank (IDB).

L’ISMEP est cofinancé par la BEI et d’autres institutions financières internationales (IFI), dont la Banque mondiale, la Banque de développement du Conseil de l’Europe (CEB) et la Banque islamique de développement.


The Hon. the Speaker pro tempore: Honourable senators, I wish to draw to your attention the presence in the gallery of Sheikh Ali Sbayti, the Imam of Montreal's Muslim community centre and representative of the Ahlul-Bayt centre in Ottawa; Sayed Nabil Abbas, representative of the Islamic Shiite Supreme Council in Canada; Faraj Naklah, president of the Canadian Palestinian Foundation of Québec; Sheikh Said Fawaz, representative of the Muslim World League; and Dr. Bashar ...[+++]

Son Honneur la Présidente intérimaire : Honorables sénateurs, je tiens à signaler la présence à la tribune du Sheik Ali Sbayti, imam du Centre communautaire musulman de Montréal, représentant du Centre Ahlul-Bayt à Ottawa, de Sayyed Nabil Abbas, représentant du Conseil suprême musulman chiite au Canada, de M. Faraj Naklah, président de la Fondation canado-palestinienne du Québec, du Sheik Said Fawaz, représentant de la Ligue islamique mondiale et du Dr Bachar El-Solh, président du Forum musulman canadien (sunnite).


140. Considers that the Cairo Declaration on Human Rights in Islam (1991) and the Arab Charter on Human Rights (1994) are partly in blatant contradiction with the Universal Declaration of Human Rights; calls, therefore, on the Council and the Commission to invite leaders of the Islamic world to compare their vision of Islamic laws with that Declaration, in order to lift bans and threats against changing religion and avoid excesses such as inhumane punishments or practices and give priority to ...[+++]

140. estime que la Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam (1991) et la Charte arabe des droits de l'homme (1994) sont en partie en flagrante contradiction avec la Déclaration universelle des droits de l'homme; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'inviter les dirigeants du monde islamique à une confrontation de leur vision des lois islamiques à la Déclaration universelle afin d'abolir les interdictions et les menaces concernant la conversion à une autre religion et d'éviter les excès tels que les pratiques ou les châtiments inhumains et de donner la priorité aux peines alternatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
140. Considers that the Cairo Declaration on Human Rights in Islam (1991) and the Arab Charter on Human Rights (1994) are partly in blatant contradiction with the Universal Declaration of Human Rights; calls, therefore, on the Council and the Commission to invite leaders of the Islamic world to compare their vision of Islamic laws with that Declaration, in order to lift bans and threats against changing religion and avoid excesses such as inhumane punishments or practices and give priority to ...[+++]

140. estime que la Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam (1991) et la Charte arabe des droits de l'homme (1994) sont en partie en flagrante contradiction avec la Déclaration universelle des droits de l'homme; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d'inviter les dirigeants du monde islamique à une confrontation de leur vision des lois islamiques à la Déclaration universelle afin d'abolir les interdictions et les menaces concernant la conversion à une autre religion et d'éviter les excès tels que les pratiques ou les châtiments inhumains et de donner la priorité aux peines alternatives;


128. Considers that the Cairo Declaration on Human Rights in Islam (1991) and the Arab Charter on Human Rights (1994) are partly in blatant contradiction with the Universal Declaration of Human Rights; calls therefore on the Council and the Commission to invite leaders of the Islamic world to compare their vision of Islamic laws with that Declaration, in order to lift bans and threats against changing religion and avoid excesses such as inhumane punishments or practices and give priority to a ...[+++]

128. estime que la Déclaration du Caire sur les droits de l'homme en Islam (1991) et la Charte arabe des droits de l'homme (1994) sont en partie en flagrante contradiction avec la Déclaration universelle des droits de l'homme; demande par conséquent au Conseil et à la Commission d’inviter les dirigeants du monde islamique à une confrontation de leur vision des lois islamiques à la Déclaration universelle afin d'abolir les interdictions et les menaces concernant la conversion à une autre religion et d'éviter les excès tels que les pratiques ou les châtiments inhumains et de donner la priorité aux peines alternatives;


I shall take Islam as an example. Islam has nothing to do with the scandalous and abusive way that it has been treated by terrorists who use it in a way that borders on the disgraceful and to achieve vastly different goals. I can only repeat, in answer to your question, the Council’s belief is that, in Europe and throughout the world, we must also respect a democratic Islam, which, in fact, belongs to the sphere of one’s private li ...[+++]

Je ne peux ici que répéter, dans le cadre de votre question, cette conviction du Conseil qu'effectivement il s'agit aussi de respecter en Europe, et partout dans le monde, un islam démocratique, un islam qui appartient effectivement à la sphère de la vie privée, ou qui s'exprime de façon légitime, mais aussi de combattre toute forme d'expression religieuse qui poursuit de tout autres buts, scandaleusement répressibles.


The House is being asked to decide the content of Bill C-36 before the Canadian people have even been able to read the evidence of such important witnesses as representatives of the Canadian Jewish Congress, the Canadian Islamic Congress, the Canadian Arab Federation, the World Sikh Organization or the Canadian Council of Churches.

La Chambre est invitée à se prononcer sur la teneur du projet de loi C-36 avant que les Canadiens n'aient pu prendre connaissance du point de vue d'importants témoins comme les représentants du Congrès juif canadien, du Congrès islamique canadien, de la Fédération canado-arabe, de la World Sikh Organization ou du Conseil canadien des Églises.


Moreover, we, along with the Council, have once again warned against the risk of the Islamic world embracing terrorism. We should instead intensify the dialogue between Europe and the Arab and Islamic world.

Le Conseil a d’ailleurs à nouveau prévenu qu’il ne fallait pas laisser se développer d’amalgame entre le terrorisme et le monde islamique. Au contraire, il faut intensifier le dialogue entre l’Europe et le monde arabe et musulman.


One diplomat said that Syria now represents the Arab world and, in a certain respect, the Islamic world in the security council.

Un diplomate a dit que la Syrie représentait maintenant le monde arabe et, à certains égards, le monde islamique au Conseil de sécurité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'world council islamic dawah' ->

Date index: 2023-09-14
w