Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Current file
Working file
Year-end file
Year-end substantive field work
Year-end substantive file
Year-end substantive procedures

Traduction de «year-end substantive field work » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
year-end substantive field work

corroboration de fin d'exercice chez le client [ travaux de corroboration de fin d'exercice chez le client ]


year-end substantive file

dossier de corroboration de fin d'exercice


year-end substantive procedures

procédés de corroboration de fin d'exercice


current file | working file | year-end file

dossier annuel | dossier de l'exercice | dossier courant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Our own organization, the World Wildlife Fund, have field staff who deliver literally thousands of projects every year in the field working directly with the resource sector, private industry, and private landowners.

Notre propre organisation, le Fonds mondial pour la nature, a du personnel sur le terrain qui travaille à des milliers de projets chaque année, directement avec le secteur des ressources, l'industrie et les propriétaires fonciers.


96. Notes that since 2014 no appropriations have been provided for investment in the construction of the Konrad Adenauer building (KAD) in Luxembourg; recalls that the 2016 estimates included only appropriations to cover works and services to be to be paid directly by the Parliament, principally for the project management, technical expertise and consultancy; invites the Secretary General to evaluate, before the end of this year, the funds not used in the 2015 budget and to commit them to the KAD project, via a transfer request at year-end 2015, in order to a ...[+++]

96. prend acte que, depuis 2014, aucun crédit n'a été affecté à de quelconques investissements dans la construction du bâtiment Konrad Adenauer (KAD) à Luxembourg; rappelle que l'état prévisionnel pour 2016 prévoit uniquement des crédits destinés à couvrir les travaux et les services que le Parlement doit payer directement, notamment au titre de la gestion du projet, de l'expertise technique et des activités de conseil; invite le Secrétaire général à chiffrer, avant la fin de l'année, les moyens financiers non utilisés dans le budget 2015 et à les affecter au projet KAD par le biais d'une demande de virement à la fin de l'exercice 2015 pour éviter, dans la ...[+++]


7. Acknowledges from the Foundation that Title II carry-overs were mainly due to the procurement of IT hardware and software, urgent and unexpected repair works and refurbishment works already contracted and planned for the beginning of 2014, and that Title III carry-overs resulted mainly from multiannual projects for which activities were already implemented, as well as from unplanned carry-overs such as increased budget for several projects with enhanced scope and quality, translation services ordered at year end and late invoicing ...[+++]

7. reconnaît, au bénéfice de la Fondation, que les importants reports de crédits du titre II concernaient essentiellement l'achat de matériel et de logiciels informatiques, des travaux de réparation urgents et imprévus et des travaux de rénovation déjà attribués et programmés pour le début de 2014 et que les report de crédits du titre III concernaient principalement des projets pluriannuels pour lesquels les activités avaient déjà été lancées ainsi que des reports imprévus s'expliquant par une augmentation du budget de plusieurs projets destinée à accroître leur étendue et leur qualité, la commande de services de traduction en fin d'exercice et une facturation ...[+++]


(b) the individual’s working income and adjusted net income for the taxation year ending on December 31 of the particular calendar year is deemed to include the individual’s working income and adjusted net income for the taxation year that begins on January 1 of the particular calendar year.

b) le revenu de travail et le revenu net rajusté du particulier pour l’année d’imposition se terminant le 31 décembre de l’année civile en cause sont réputés comprendre ses revenu de travail et revenu net rajusté pour l’année d’imposition qui commence le 1 janvier de l’année civile en cause.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But I think we have to recognize that some foreign students at the end of their four-year program and at the end of the period of time they're permitted to work—after completing a program, students are permitted to work for one year in a field that's directly related to their area of study—will apply to immigrate to Canada in some cases.

Toutefois, nous devons reconnaître que certains étudiants étrangers demanderont d'immigrer au Canada après leur programme de quatre ans et à la fin de la période pendant laquelle ils sont autorisés à travailler ici, car ils ont le droit de le faire dans un secteur directement lié à leur domaine d'études.


have passed an examination recognised by the competent Authority as a naval architect, mechanical engineer or an engineer related to the maritime fields and worked in that capacity for at least three years; or have so worked for a period of one year, and also have served a period of two years with the competent authority of a Member State as a practising flag State surveyor ; or

soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou


have passed an examination recognised by the competent Authority as a naval architect, mechanical engineer or an engineer related to the maritime fields and worked in that capacity for at least three years; or have so worked for a period of one year, and also have served a period of two years with the competent authority of a Member State as a practising flag State surveyor ; or

soit avoir réussi un examen reconnu par l'autorité compétente pour l'obtention du titre d'architecte naval, ingénieur mécanicien ou ingénieur dans le domaine maritime et avoir exercé une de ces fonctions pendant au moins trois ans, ou encore pendant un an complété par deux ans d'exercice, auprès de l'autorité compétente d'un État membre, des fonctions d'inspecteur-stagiaire de l'État du pavillon, ou


That the papers and evidence received and taken and the work accomplished by the Standing Senate Committee on National Finance during the First Session of the Thirty-eighth Parliament as part of its study of the Estimates for the fiscal year ending March 31, 2006, be referred to the Committee for the purposes of its study of the Estimates for the fiscal year ending March 31, 2007, as authorized by the Senate on Wednesday, April 26, ...[+++]

de la trente-huitième législature dans le cadre de son étude du Budget des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2006 soient renvoyés au Comité pour les fins de son étude du Budget des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2007, tel qu'autorisé par le Sénat le mercredi 26 avril 2006.


This year, the programme has been drastically reduced by the Commission in its preliminary draft budget, which is baffling considering that 2003 is the year in which the work of the Convention will end and that this great joint work will need to be given all the publicity and importance it deserves.

Cette année, ce programme a été réduit de façon drastique par la Commission dans son avant-projet de budget, chose incompréhensible, d'autant plus que 2003 sera l'année dans laquelle les travaux de la Convention viendront à terme et qu'il faudra donc donner tout la publicité et l'importance nécessaires à ce grand travail de réflexion collective.


That the papers and evidence received and taken and the work accomplished by the Standing Senate Committee on National Finance during the First Session of the Thirty-Eighth Parliament as part of its study of the Estimates for the fiscal year ending March 31, 2006 be referred to the Committee for the purposes of its study of the Estimates for the fiscal year ending March 31, 2007, as authorized by the Senate on Wednesday, April 26, ...[+++]

Que les mémoires reçus, les témoignages entendus et les travaux accomplis par le Comité sénatorial permanent des finances nationales au cours de la première session de la trente-huitième législature dans le cadre de son étude du Budget des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2006 soient renvoyés au Comité pour les fins de son étude du Budget des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2007, tel qu'autorisée par le Sénat le mercredi 26 avril 2006.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'year-end substantive field work' ->

Date index: 2022-01-23
w