If a soldier, sailor, or airman loses a finger, thumb, foot, or something that is less than totally debilitating, they can remain in the Canadian Forces, perhaps in another trade, and will be able to receive benefits at that time and will continue to receive benefits until that condition has either changed or worsened.
Si un soldat, un marin ou un aviateur perd un doigt, un pouce, un pied, ou qu'il est victime d'un accident qui a un impact moins sérieux, il peut demeurer dans les Forces canadiennes, peut-être dans un autre secteur, et pourra recevoir des prestations pendant cette période et continuer à en recevoir tant que sa condition n'aura pas changé ou empiré.