Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CRM
Clientele
Clients
Coasting Trade
Coastwise and Foreign Shipping
Commercial Motor Vehicle
Community customs code
Customer management
Customer relations
Customer relationship management
Customer satisfaction
Customer service
Customers
Customs legislation
Customs policy
Customs regulation
Customs regulations
Customs regulations for passengers
Customs rules for passengers
Customs treatment
Passenger customs regulations
Passenger customs rules
Perform tasks to ensure cargo customs compliance
Relationship marketing
Tariff policy

Translation of "customs regulations " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
customs regulations [ community customs code | customs legislation | customs treatment ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


implement procedures to ensure cargo complies with customs regulations | perform tasks to ensure cargo customs compliance | apply procedures to ensure cargo complies with customs regulations | undertake procedures to ensure cargo complies with customs regulations

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


customs rules for passengers | passenger customs rules | customs regulations for passengers | passenger customs regulations

glementation douanière applicable aux passagers


Commercial Motor Vehicle (Customs) Regulations

Règlement sur les véhicules automobiles commerciaux (Douanes)


Coastwise and Foreign Shipping (Customs) Regulations

Règlement sur la navigation côtière et au long cours (douanes)


Coasting Trade (Customs) Regulations

Règlement sur le cabotage (Douanes)




address customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | complete customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | deal with customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006 | process customer requests based on the REACh Regulation 1907 2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006


customers [ clientele | clients | CRM | customer management | customer relations | customer relationship management | customer satisfaction | Customer service(ECLAS) | Customer satisfaction(STW) | Relationship marketing(STW) ]

clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]


tariff policy [ customs policy ]

politique tarifaire [ politique douanière ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16 | Replacement of the Regulation concerning customs action against goods suspected of infringing intellectual property rights | Proposal for a new Customs Regulation to strengthen customs enforcement of Intellectual Property Rights and create conditions for effective action, while streamlining procedures.

16 | Remplacement du règlement concernant l'intervention des autorités douanières à l'égard de marchandises soupçonnées de porter atteinte à certains droits de propriété intellectuelle | Proposition de nouveau règlement douanier visant à renforcer les mesures douanières assurant le respect des droits de propriété intellectuelle et à créer les conditions propres à une action suivie d’effet tout en simplifiant les procédures.


The Minister of National Revenue, pursuant to subsection 163(2) of the Customs Act, hereby revokes the Delegation of Powers (Customs) Regulations made on the 12th of October, 1984Footnote and, in substitution therefor, makes the annexed Regulations delegating powers conferred by section 163 of the Customs Act upon the Minister of National Revenue.

En vertu du paragraphe 163(2) de la Loi sur les douanes, le ministre du Revenu national abroge le Règlement sur la délégation des pouvoirs (douanes), pris le 12 octobre 1984Note de bas de page , et prend en remplacement, le Règlement concernant la délégation des pouvoirs conférés au ministre du Revenu national par l’article 163 de la Loi sur les douanes, ci-après.


Community goods are considered, for the purpose of import duties and commercial policy import measures, as not being on Community customs territory, provided they are not released for free circulation or placed under another customs procedure or used or consumed under conditions other than those provided for in customs regulations.

les marchandises non communautaires sont considérées, pour l’application des droits à l’importation et des mesures de politique commerciale à l’importation, comme ne se trouvant pas sur le territoire douanier de la Communauté, pour autant qu’elles ne soient pas mises en libre pratique, ni placées sous un autre régime douanier, ni utilisées ou consommées dans des conditions autres que celles prévues par la réglementation douanière.


EUROVOC descriptor: customs formalities customs regulations customs inspection disclosure of information money laundering

Descripteur EUROVOC: formalité douanière réglementation douanière contrôle de douane communication des données blanchiment d'argent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
EUROVOC descriptor: customs regulations customs inspection customs union

Descripteur EUROVOC: réglementation douanière contrôle de douane union douanière


EUROVOC descriptor: action programme customs regulations enlargement of the Union customs union customs cooperation

Descripteur EUROVOC: programme d'action réglementation douanière élargissement de l'Union européenne union douanière coopération douanière


In the matters of SOR/2003-323 — Presentation of Persons (2003) Regulations; SOR/2005-385 — Regulations Amending the Presentation of Persons (Customs) Regulations and the Presentation of Persons (2003) Regulations; and SOR/2006-154 — Regulations Amending the Presentation of Persons (2003) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2003-323 — Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; le DORS/2005-385 — Règlement modifiant le Règlement sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane et le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; et le DORS/2006-154 — Règlement modifiant le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


In the matter of SOR/2003-323 — Presentation of Persons (2003) Regulations; SOR/2005-385 — Regulations Amending the Presentation of Persons (Customs) Regulations and the Presentation of Persons (2003) Regulations; and SOR/2006-154 — Regulations Amending the Presentation of Persons (2003) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of Canada Revenue Agency with respect to certain comments made by the committee.

Concernant le DORS/2003-323 — Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; le DORS/2005-385 — Règlement modifiant le Règlement sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane et le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; et le DORS/2006-154 — Règlement modifiant le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écriront au responsable des textes réglementaires de l'Agence du revenu du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.


In the matter of SOR/2003-240 — Regulations Amending the Temporary Importation (Tariff Item No. 9993. 00.00) Regulations; SOR/2008-17 — Order Amending the Beef Cattle Research, Market Development and Promotion Levies Order; SOR/2008-23 — Regulations Amending the Designated Provisions (Customs) Regulations; and SOR/2008-284 — Regulations Amending the Special Services and Fees Regulations, it was agreed that the files be closed.

Concernant le DORS/2003-240 — Règlement modifiant le Règlement sur l'importation temporaire de marchandises — n tarifaire 9993.00.00; le DORS/2008-17 — Ordonnance modifiant l'Ordonnance sur les redevances à payer pour la recherche, le développement des marchés et la promotion des bovins de boucherie; le DORS/2008-23 — Règlement modifiant le Règlement sur les dispositions désignées (douanes); et le DORS/2008-284 — Règlement modifiant le Règlement sur les droits postaux de services spéciaux, il est convenu de clore les dossiers.


In the matter of SOR/2003-323 — Presentation of Persons (2003) Regulations; SOR/2005-385 — Regulations Amending the Presentation of Persons (Customs) Regulations and the Presentation of Persons (2003) Regulations; and SOR/2006-154 — Regulations Amending the Presentation of Persons (2003) Regulations, it was agreed that counsel to the committee correspond with the Designated Instruments Officer of the Canada Border Services Agency with respect to certain comments made by the committee.

Quant au DORS/2003-323 — Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; au DORS/ 2005-385 — Règlement modifiant le Règlement sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane et le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane; et au DORS/2006-154 — Règlement modifiant le Règlement de 2003 sur l'obligation de se présenter à un bureau de douane, il est convenu que les conseillers juridiques du comité écrivent au responsable des textes réglementaires de l'Agence des services frontaliers du Canada pour lui transmettre certaines observations du comité.




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'customs regulations' ->

Date index: 2023-02-06
w