Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Break free - The Guide to Quitting Smoking
De-control of rents
Dead rent
Dead-rent
Decontrol of rents
Farm rent
Fixed rent
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Land rent
Maintain inventory of rented items
Maintaining an inventory of rented items
Maintaining inventories of rented items
Preserve inventory of rented items
Property leasing
Quit rent
Real-estate leasing
Rent
Rent control
Rent decontrol
Rent deregulation
Rent freeze
Rent regulations
Rental housing
The Guide to Quitting Smoking

Translation of "quit rent " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below




rent regulations [ rent control | rent freeze | Rent control(ECLAS) | rent control(UNBIS) ]

réglementation des loyers [ blocage des loyers ]


The Guide to Quitting Smoking [ Break free - The Guide to Quitting Smoking ]

Guide de renoncement au tabac [ Fumer, c'est fini! - Guide de renoncement au tabac ]




decontrol of rents | de-control of rents | rent decontrol | rent deregulation

libération des loyers


maintaining an inventory of rented items | maintaining inventories of rented items | maintain inventory of rented items | preserve inventory of rented items

tenir à jour un inventaire d’articles loués


dead rent | dead-rent | fixed rent

loyer fixe | redevance fixe


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]


farm rent [ land rent ]

prix du fermage [ loyer de la terre ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, if a family is denied the opportunity to rent an apartment on the basis that they are addicted to drugs, even though they drive a nice car and are quite well off, would " social condition" give them a right of action?

Par exemple, une famille qui se verrait refuser la possibilité de louer un appartement sous prétexte que certains de ses membres sont des drogués, même s'ils sont relativement à l'aise et qu'ils ont une belle voiture, pourrait-elle invoquer devant le tribunal la condition sociale comme motif de discrimination?


Mr. Brian Fitzpatrick: History would tell us we've been down that road in one province already, and quite frankly, it's not my concept or belief that in Canada the solution to our farmland is for the state to own the farmland and have our farmers rent the land from the state.

M. Brian Fitzpatrick: L'histoire nous montre que nous avons passé par là dans une province, et, très honnêtement, je ne crois pas qu'au Canada la solution au problème des terres agricoles est que l'État soit propriétaire des terres et que les agriculteurs les louent.


After I graduated, my income was also above the threshold, but I was able to keep on my rented accommodation for a quite a few years before deciding once and for all to buy and to go and live somewhere else.

Après mes études universitaires, mes revenus étaient aussi au-delà de ce seuil, mais j’ai pu conserver le logement que je louais pendant encore quelques années avant de décider une fois pour toutes d’acheter et d’aller vivre ailleurs.


We have been unable to identify any unlawful actions or corruption, but what we do know is that, over the past 20 years, the European Parliament has paid the City of Strasbourg quite a bit over the odds in rent, at least EUR 32 million and probably more, between EUR 42 and EUR 60 million.

Nous n’avons pas été en mesure de détecter ni actions illégales ni corruption, mais ce que nous savons, c’est qu’au cours des 20 dernières années, le Parlement européen a payé à la ville de Strasbourg un peu trop en termes de loyer, au moins 32 millions d’euros, et probablement davantage, entre 42 et 60 millions d’euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I nonetheless wish to emphasise that, in recent years, it has been possible, within our budget – that is to say, within the 20% – for Parliament to expend quite a significant amount on buildings, thereby saving ourselves rent in future years’ budgets. There is a clear desire in the Committee on Budgets for us, in connection with such investments, to obtain increased transparency in Parliament’s budget.

Je souhaite néanmoins souligner que, ces dernières années, le Parlement a été en mesure - dans le cadre de son budget (soit des 20%) - de consacrer un montant appréciable aux bâtiments, épargnant ainsi des frais de location pour les années à venir. On note, au sein de la commission des budgets, un désir évident de transparence accrue du budget du Parlement quant à de tels investissements.


The way the formula works is that when you go below the 25 million passenger threshold revenues from rent go down quite significantly.

La formule signifie que le loyer baisse de manière assez considérable lorsque le nombre de passagers tombe en dessous de 25 millions.


For example, if I take rent and property prices in Dublin and compare these with those in Frankfurt it becomes quite clear that the development of these prices also has a detrimental effect on the Irish people.

Si j'observe par exemple les prix des loyers et des terrains à Dublin et que je les compare à ceux de Francfort sur le Main, il apparaît alors très clairement que cette évolution des prix a des conséquences négatives pour les citoyens d'Irlande.


If I can just stay for a minute with this theme, if you look at paragraph 121, you will see that we were also concerned that some of the profitable enterprises had been moved off site, and of course, that effects the rent quite substantially, because the rent is based on all the revenue generated on site.

Si je peux poursuivre un instant sur ce même thème, si vous vous reportez au paragraphe 121, vous constaterez que nous nous préoccupions aussi du fait que certaines entreprises rentables avaient été déplacées à l'extérieur, ce qui avait naturellement une incidence importante sur les loyers puisque ceux-ci sont fonction des revenus obtenus sur place.


The federal government must invest, as quickly as possible, the $680 million that it promised during the last election campaign in the Red Book containing Liberal Party commitments. Furthermore, this money must not be used to finance housing units that will be rented at a cost of 700 or $800 per month, as the government intended to do up until quite recently, but to truly provide housing that is affordable and financially accessible to people, including those who are in the most financial need.

Il faut d'abord que le fédéral investisse le plus rapidement possible les 680 millions de dollars qui ont été promis lors de la dernière campagne électorale dans le Livre rouge qui contenait les engagements du Parti libéral, et cette somme-là ne doit pas servir à financer des logements qui vont se louer 700 $ ou 800 $ par mois, comme c'était l'intention du gouvernement jusqu'à tout récemment, mais permettre vraiment d'offrir des logements qui sont abordables, qui sont accessibles financièrement, y compris aux gens qui sont les plus dé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.ca (v4.0.br)

'quit rent' ->

Date index: 2022-06-16
w