Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
«le fléau de l'argent américain»

Translation of "fléau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail


fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail






«le fléau de l'argent américain»

U.S. silver nuisance [ American silver nuisance ]


balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales


crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


Déclaration de Lima sur la prévention du terrorisme, la lutte contre ce fléau et son élimination

Declaration of Lima to Prevent, Combat and Eliminate Terrorism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les besoins des enfants menacés de pauvreté et d'exclusion sociale seront examinés dans une recommandation de la Commission relative à la pauvreté infantile, qui ébauchera des principes communs et proposera des outils de surveillance efficaces pour prévenir et combattre ce fléau dans le cadre de la plateforme contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

The needs of children at risk of poverty and social exclusion will be addressed in a Commission Recommendation on child poverty, which will outline common principles and propose effective monitoring tools to prevent and combat child poverty within the framework of the Platform against Poverty and Social Exclusion.


Immédiatement, je peux dire à ce groupe de pression et à tous ceux qui nous écoutent que le Bloc québécois considère qu'effectivement, l'alcool au volant est un fléau national. C'est un fléau canadien, c'est un fléau québécois.

I can immediately tell this lobby group and all those listening that the Bloc Quebecois also considers drinking and driving to be a scourge both for Canada and for Quebec.


La drogue est un fléau international et c'est un fléau ici.

Drugs are an international scourge.


On pourra ensuite faire rapport à cette Chambre, afin d'avoir la législation la plus sérieuse possible, une législation qui pourra peut-être mettre un frein à ce fléau qui est—encore une fois, nous sommes d'accord avec le terme—un fléau national extrêmement important.

We will then report to this House to enact the most useful legislation possible, legislation that may stop this scourge, which is—again, we agree on the terminology—a very terrible national scourge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’UE est également l’instigatrice d’une initiative globale visant à enrayer ce fléau.

In addition, the EU is behind a global initiative to address this scourge.


Cette violence n’épargne aucune région de la Communauté et constitue une véritable violation des droits fondamentaux ainsi qu’un véritable fléau sur le plan sanitaire et un obstacle à l’exercice sûr, libre et juste de la citoyenneté.

Such violence, being so widespread throughout the Community, constitutes a genuine violation of fundamental rights, a health scourge and an obstacle to the enjoyment of safe, free and just citizenship.


C'est un jour triste, un jour où, à titre de parlementaires élus, nous sommes réunis pour discuter d'un fléau de l'humanité, d'un fléau qui a toujours été destructeur de civilisations, le fléau de la guerre.

I believe it is a sad day, a day in which we gather as those elected by our peers in this country to discuss an issue that has been the scourge of mankind and a destroyer of civilization since our very beginning, the scourge of war.


La Commission envisagera d’organiser régulièrement des réunions d’experts des États membres, dans le but d’échanger des informations concernant les méthodes et les moyens utilisés aux fins du trafic illicite de migrants, par exemple pour le recrutement et le transport des victimes, afin de tirer des conclusions axées sur la pratique pour la prévention de la traite des êtres humains et la lutte contre ce fléau.

The Commission will consider the possibility of regularly organising meetings of experts from Member States to exchange information on means and methods used for the purpose of migrant smuggling in order to draw practice oriented conclusions for preventing and combating human trafficking, e.g. regarding recruitment and transportation of victims.


Le Conseil européen de Lisbonne a donc tenté de donner des lignes directrices susceptibles de saisir les opportunités offertes par la nouvelle économie pour, entre autres, éradiquer le fléau social que représente le chômage.

The Lisbon European Council therefore endeavoured to issue guidelines for exploiting the potential offered by the new economy, in order to eradicate the scourge of unemployment, amongst other aims.


Les tribunaux doivent saisir ce signal comme ils l'ont saisi avec les neuf peines minimales adoptées en 1995; comme Pierre Elliott Trudeau l'a fait en 1969 pour combattre le fléau de la conduite automobile avec facultés affaiblies; comme Jean Chrétien l'a fait en 1995 pour combattre le fléau des crimes avec violence commis avec des armes à feu; comme Paul Martin l'a fait en 2005 pour combattre le fléau de la pornographie juvénile.

The courts must heed this signal, as they did with the nine minimum sentences introduced in 1995; as Pierre Elliott Trudeau did in 1969 to tackle the scourge of impaired driving; as Jean Chrétien did in 1995 to tackle the scourge of violent crimes involving firearms; and as Paul Martin did in 2005 to tackle the scourge of child pornography.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

fléau ->

Date index: 2024-02-19
w