Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) - 2) tonus
1) son - 2) musculaire
Avion de vol musculaire
Avion à propulsion musculaire
Cellule musculaire
Fibre musculaire
Insatisfait
Myone
Parti
Secousse musculaire
Secousse musculaire isométrique
Secousse musculaire isotonique

Translation of "1) son - 2) musculaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
secousse musculaire | secousse musculaire isométrique | secousse musculaire isotonique

auxotonic muscle contraction | isometric muscle contraction | isotonic muscle contraction | muscle contraction


cellule musculaire | fibre musculaire | myone

muscle fibre


avion à propulsion musculaire | avion de vol musculaire

human powered aircraft | manpowered aircraft


Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facia ...[+++]


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]

Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive disorder. In such cases the diagnosis sho ...[+++]


parti(e) sans avoir obtenu son congé

Left without discharge






système de levage d’un fauteuil roulant et de son occupant de voiture d'assistance

Assistive automobile wheelchair/occupant lift
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 15 décembre 2010, la Commission a demandé à l'Agence européenne des médicaments de publier un nouvel avis concernant l'ivermectine pour inclure la possibilité de fixer une LMR pour les tissus musculaires.

On 15 December 2010 the Commission requested that the European Medicines Agency issue a new opinion on the substance ivermectin to include the possibility of establishing a MRL for tissue muscle.


Néanmoins, l'engagement pris par la Commission dans la directive 2009/39/CE de prendre en considération les besoins nutritionnels des sportifs devrait rester de mise, comme le conseillent les avis scientifiques de l'Autorité européenne de sécurité des aliments (ci-après dénommée «Autorité») concernant les allégations relatives aux personnes actives, et le rapport du Comité scientifique de l'alimentation humaine du 28 février 2001 sur la composition et les spécifications des aliments adaptés à une dépense musculaire intense, notamment pour les sportifs.

Nevertheless, the undertaking made by the Commission in Directive 2009/39/EC to recognise the nutritional requirements of sportspeople should still apply, as supported by scientific opinions of the European Food Safety Authority (the ‘Authority’) on claims relevant to active individuals, and the report of the Scientific Committee on Food of 28 February 2001 on composition and specification of food intended to meet the expenditure of intense muscular effort, especially for sportsmen.


Concernant les aliments adaptés à une dépense musculaire intense, aucune conclusion probante n'a pu être dégagée pour l'élaboration de dispositions spécifiques du fait d'importantes divergences de vues parmi les États membres et les parties prenantes sur le champ d'application de telles dispositions, le nombre de sous-catégories de ces aliments à prendre en compte, les critères pour la définition des règles de composition et l'incidence potentielle de celles-ci sur l'innovation dans l'élaboration de produits.

With regard to food intended to meet the expenditure of intense muscular effort, no successful conclusion could be reached as regard the development of specific provisions due to widely diverging views among Member States and stakeholders concerning the scope of the specific legislation, the number of sub-categories of the food to be included, the criteria for establishing composition requirements and the potential impact on innovation in product development.


(7) La directive 2009/39/CE prévoit que des dispositions spécifiques peuvent être adoptées pour les deux catégories suivantes d'aliments relevant de la définition des denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière: les «aliments adaptés à une dépense musculaire intense, surtout pour les sportifs» et les «aliments destinés à des personnes affectées d'un métabolisme glucidique perturbé (diabétiques)».

(7) Directive 2009/39/EC foresees that specific provisions could be adopted regarding the two following specific categories of food falling within the definition of foodstuffs for particular nutritional uses: ‘food intended to meet the expenditure of intense muscular effort, especially for sportsmen’ and ‘food for persons suffering from carbohydrate metabolism disorders (diabetes)’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Crustacés : chair musculaire des appendices et de l’abdomen .

Crustaceans : muscle meat from appendages and abdomen .


Les allégations portant sur des denrées alimentaires adaptées à une dépense musculaire intense qui ont été faites conformément aux dispositions nationales avant la date d'entrée en vigueur du présent règlement peuvent continuer à être utilisées jusqu'à l'adoption d'une directive de la Commission sur les denrées alimentaires destinées à répondre aux besoins résultant d'un effort musculaire intense, notamment pour les sportifs, sur la base de la directive 89/398/CEE du Conseil, du 3 mai 1989, relative au rapprochement des législations des États membres concernant les denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.

Claims on food for intense muscular effort which have been used in compliance with national provisions before the entry into force of this Regulation, may continue to be made until the adoption of the Commission Directive on foods intended to meet the expenditure of intense muscular effort, especially for sports people, based on Directive 89/398/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States relating to foodstuffs intended for particular nutritional uses¹.


Les allégations portant sur des denrées alimentaires adaptées à une dépense musculaire intense qui ont été faites conformément aux dispositions nationales avant la date d'entrée en vigueur définie à l'article 26 peuvent continuer à être utilisées jusqu'à l'adoption d'une directive de la Commission sur les denrées alimentaires destinées à répondre aux besoins résultant d'un effort musculaire intense, notamment pour les sportifs, sur la base de la directive 89/398/CEE relative aux denrées alimentaires destinées à une alimentation particulière.

Claims for foods for intense muscular effort which have been made in compliance with national provisions before the date of entry into force laid down in Article 26 may continue to be made until the adoption of a Commission directive on foods intended to meet the expenditure of intense muscular effort, especially for sports people, based on Directive 89/398/EEC on foods intended for particular nutritional uses.


iv)de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).

(iv)meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).


de viandes de la tête, à l'exclusion des masséters, partie non musculaire de la linea alba, région du carpe et du tarse, chutes de viande raclée sur les os et les muscles du diaphragme (sauf après enlèvement des séreuses).

meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).


Tableau clinique compatible avec le tétanos, c'est-à-dire apparition brutale d'hypertonie et/ou de contractions musculaires douloureuses (généralement des muscles de la mâchoire et de la nuque) et de spasmes musculaires généralisés sans autre cause médicale apparente.

Clinical picture compatible with tetanus, e.g. acute onset of hypertonia and/or painful muscular contractions (usually of the muscles of the jaw and neck) and generalised muscle spasms without other apparent medical cause.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

1) son - 2) musculaire ->

Date index: 2021-08-12
w