Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1957
ADR
Accord européen relatif aux marques routières
Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957
LCdF
Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer

Translation of "1957 " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accord européen relatif aux marques routières [1957]

European Agreement on Road Markings [1957]


Protocole portant amendement de l'article 14, paragraphe 3, de l'Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route (ADR)

Protocol amending Article 14 (3) of the European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road (ADR)


Convention sur l'abolition du travail forcé, 1957

Abolition of Forced Labour Convention, 1957 | Convention concerning the Abolition of Forced Labour


Loi fédérale du 20 décembre 1957 sur les chemins de fer [ LCdF ]

Railways Act of 20 December 1957 [ RailA ]


Accord européen du 30 septembre 1957 relatif au transport international des marchandises dangereuses par route [ ADR ]

European Agreement of 30 September 1957 concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road [ ADR ]


Canada au début de la guerre froide, 1943-1957

Canada and the Early Cold War, 1943-1957


Méthodes d'essai des produits et procédés anticorrosion (Édition de mars 1957 réimprimée, incorporant les modificatifs 1 à 7)

Methods of Testing Corrosion-Prevention Materials and Processes (Issue of March 1957 reprinted, incorporating Amendments 1 to 7)


Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957

European Convention on Extradition of 13 September 1957


A Fine Romance : Canada and the United Nations, 1943-1957

A Fine Romance: Canada and the United Nations, 1943-1957
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Né le a) 1.2.1957, b) 31.1.1957 à Al-Zubair, Iraq. Nationalité: saoudienne.

Date of birth: (a) 1.2.1957, (b) 31.1.1957. Place of birth: Al-Zubair, Iraq.


Si le titulaire d'un droit de «Klasse 2» délivré avant le 1.4.1957 ou d'un droit de «Klasse 5» délivré après le 31.3.1957 a atteint l'âge de 50 ans avant le 31.12.1999, son droit a expiré le 31.12.2000.

If the holder of a ‘Klasse 2’ entitlement issued before 1.4.1957 or of a ‘Klasse 5’ entitlement issued after 31.3.1957 had his 50th birthday before 31.12.1999, his entitlement ceased to be valid on 31.12.2000.


Né le: a) 1.2.1957, b) 31.1.1957. à Al-Zubair, Iraq.

Date of birth: (a) 1.2.1957, (b) 31.1.1957. Place of birth: Al-Zubair, Iraq.


Né le: a) 1.2.1957, b) 31.1.1957. à Zubair, Iraq.

Date of birth: (a) 1.2.1957, (b) 31.1.1957. Place of birth: Zubair, Iraq.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 32, paragraphe 2, de la convention sur la sécurité sociale du 18 décembre 1957 (prise en compte des périodes d'assurance accomplies jusqu'au 31 décembre 1957).

Article 32(2) of the convention on social security of 18 December 1957 (reckoning of periods of insurance completed until 31 December 1957).


Royaume des Pays-Bas: accord de transport aérien, signé à Washington le 3 avril 1957; protocole modifiant l'accord de 1957, conclu le 31 mars 1978; modification du protocole de 1978, conclue le 11 juin 1986; modification de l'accord de 1957, conclue le 13 octobre et le 22 décembre 1987; modification de l'accord de 1957, conclue le 29 janvier et le 13 mars 1992; modification de l'accord de 1957 et du protocole de 1978, conclue le 14 octobre 1992.

The Kingdom of the Netherlands: Air transport agreement, signed at Washington, 3 April 1957; protocol amending the 1957 agreement concluded on 31 March 1978; amendment of 1978 protocol concluded 11 June 1986; amendment of 1957 agreement concluded 13 October and 22 December 1987; amendment of 1957 agreement concluded 29 January and 13 March 1992; amendment of 1957 agreement and 1978 protocol concluded 14 October 1992.


– Université technique de Varsovie, Faculté d'architecture de Varsovie (Politechnika Warszawska, Wydział Architektury); titre professionnel d'architecte: inżynier architekt, magister nauk technicznych; inżynier architekt; inżyniera magistra architektury; magistra inżyniera architektury; magistra inżyniera architekta; magister inżynier architekt (de 1945 à 1948, titre: inżynier architekt, magister nauk technicznych; de 1951 à 1956, titre: inżynier architekt; de 1954 à 1957, 2ème étape, titre: inżyniera magistra architektury; de 1957 à 1959, titre: inżyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: titre: magistra inżyniera a ...[+++]

(from 1945 until 1948, title: inżynier architekt, magister nauk technicznych; from 1951 until 1956, title: inżynier architekt; from 1954 until 1957, 2nd stage, title: inżyniera magistra architektury; from 1957 until 1959, title: inżyniera magistra architektury; from 1959 until 1964: title: magistra inżyniera architektury; from 1964 until 1982, title: magistra inżyniera architekta; from 1983 until 1990, title: magister inżynier architekt; since 1991 title: magistra inżyniera architekta),


Entités telles que définies aux articles 60 à 80 de la Luftfahrtgesetz 1957 (BGBl. n°253/1957).

Entities as defined in Articles 60 to 80 of the Luftfahrtgesetz 1957 (BGBl.Nr. 253/1957) .


Entités fournissant des services de transport créées en vertu de l"Eisenbahngesetz 1957 (BGBl. n°60/1957) et de la Kraftfahrliniengesetz 1952 (BGBl. n°84/1952).

Entities providing transport services pursuant to the Eisenbahngesetz 1957 (BGBl.Nr. 60/1957) and the Kraftfahrliniengesetz 1952 (BGBl. Nr. 84/1952) .


Entités fournissant des services de chemin de fer créées en vertu de la Eisenbahngesetz 1957 (BGBl. n°60/1957).

Entities providing railway services set up pursuant to the Eisenbahngesetz 1957 (BGBl Nr. 60/1957) .




Others have searched : 1957     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

1957 ->

Date index: 2021-10-23
w