Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
90^e^ au 97^e^ centile
Américana 97
BOOST'97
Directive sur les pratiques commerciales déloyales
ICI - '97
Instruction prévol 97
Rhinovirus humain 97
Supérieur à 97

Traduction de «97 » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICI - '97 [Abbr.]

Invest in Côte d'Ivoire | ICI - '97 [Abbr.]


BOOST'97 [Abbr.]

Building Opportunities with Open Systems Technologies | BOOST'97 [Abbr.]




Américana 97 - Le Salon des technologies environnementales des Amériques [ Américana 97 ]

Americana '97 - The Pan-American Environmental Technology Trade Show [ Americana '97 ]


Directive 2005/29/CE du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2005 relative aux pratiques commerciales déloyales des entreprises vis-à-vis des consommateurs dans le marché intérieur et modifiant la directive 84/450/CEE du Conseil et les directives 97/7/CE, 98/27/CE et 2002/65/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) no 2006/2004 du Parlement européen et du Conseil | directive sur les pratiques commerciales déloyales

Directive 2005/29/EC concerning unfair business-to-consumer commercial practices in the internal market | Unfair Commercial Practices Directive








Plan annuel 1996-97 pour la recherche sur l'opinion publique

1996-97 Public Opinion Research Plan


code temporel 29,97 cadres | code temporel/30 cadres

non-drop frame | NDF
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Le juge saisi peut accorder l’autorisation visée au paragraphe (1), même si aucun avis n’a été envoyé au débiteur au plus tard à la date de la présentation de la requête, s’il est convaincu que la réception de cet avis par ce dernier, selon toute vraisemblance, compromettrait davantage le recouvrement. Pour l’application des articles 97.22, 97.24, 97.26, 97.28, 97.31 et 97.32, la somme visée par l’autorisation est réputée être une somme à payer en vertu de la présente loi.

(2) An authorization may be granted by a judge notwithstanding that a notice in respect of the amount has not been sent to the debtor at or before the time the application is made if the judge is satisfied that the receipt of the notice by the debtor would likely further jeopardize the collection of the amount and, for the purposes of sections 97.22, 97.24, 97.26, 97.28, 97.31 and 97.32, the amount in respect of which an authorization is granted is deemed to be an amount payable under this Act.


(2) Le juge saisi peut accorder l’autorisation visée au paragraphe (1), même si aucun avis n’a été envoyé au débiteur au plus tard à la date de la présentation de la requête, s’il est convaincu que la réception de cet avis par ce dernier, selon toute vraisemblance, compromettrait davantage le recouvrement. Pour l’application des articles 97.22, 97.24, 97.26, 97.28, 97.31 et 97.32, la somme visée par l’autorisation est réputée être une somme à payer en vertu de la présente loi.

(2) An authorization may be granted by a judge notwithstanding that a notice in respect of the amount has not been sent to the debtor at or before the time the application is made if the judge is satisfied that the receipt of the notice by the debtor would likely further jeopardize the collection of the amount and, for the purposes of sections 97.22, 97.24, 97.26, 97.28, 97.31 and 97.32, the amount in respect of which an authorization is granted is deemed to be an amount payable under this Act.


TR/96-118 Décret refusant d'annuler or de renvoyer au CRTC une décision concernant CJFP-FM Rivière-du-Loup TR/97-9 Décret fixant au 1er janvier 1997 la date d'entrée en vigueur de la Loi de mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange Canada-Israël TR/97-12 Décret fixant au 9 janvier 1997 la date d'entrée en vigueur de certains articles de la Loi modifiant le code criminel (révision judiciaire de l'inadmissibilité à la libération conditionnelle) et une autre loi en conséquence TR/97-18 Décret de remise no 49 visant l'importation temporaire de marchandises TR/97-20 Proclamation déclarant l'alinéa 106(2)c) du Code criminel en vigueur dans c ...[+++]

SI/96-118 Order Declining to Set Aside or to Refer Back to the CRTC a Decision Respecting CJFP-FM Rivière-du-Loup SI/97-9 Order Fixing January 1, 1997 as the Date of the Coming into Force of the Canada-Israel Free Trade Agreement Implementation Act SI/97-12 Order Fixing January 9, 1997 as the Date of the Coming into Force of Certain Sections of an Act to Amend the Criminal Code (Judicial Review of Parole Ineligibility and another Act) SI/97-18 Temporary Entry Remission Order, No. 49 SI/97-20 Proclamation Declaring Paragraph 106(2)(c) of The Criminal Code In Force In Certain Provinces, amendment SI/97-41 Order Respecting The Withdrawal Fr ...[+++]


En ce qui concerne DORS/92-134 Décret de remise sur la sucralose à Redpath Specialty Products; DORS/94-73 Règlement sur la dispense relative aux prospectus (banques); DORS/94-74 Règlement sur la dispense relative aux prospectus (associations coopératives de crédit); DORS/94-75 Règlement sur la dispense relative aux prospectus (sociétés d'assurances); DORS/94-76 Règlement sur la dispense relative aux prospectus (sociétés de fiducie et de prêt); DORS/96-227 Règlement de l'impôt sur le revenu Modification; DORS/96-430 Arrêté sur les prix applicables aux engrais; DORS/97-371 Règlement sur les placements minoritaires (banques); DORS/9 ...[+++]

On SOR/92-134 Redpath Specialty Products Sucralose Remission Order; SOR/94-73 Prospectus Exemptions (Banks) Regulations; SOR/94-74 Prospectus Exemptions (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/94-75 Prospectus Exemptions (Insurance Companies) Regulations; SOR/94-76 Prospectus Exemptions (Trust and Loan Companies) Regulations; SOR/96-227 Income Tax Regulations, amendment; SOR/96-430 Fertilizers Fees Order; SOR/97-371 Minority Investment (Banks) Regulations; SOR/97-372 Minority Investment (Cooperative Credit Associations) Regulations; SOR/97-373 Minority Investment (Insurance Companies) Regulations; SOR/97-374 Minority ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[17] Arrêt du 10 mai 2001, "Kaufring AG", Aff. T-186/97, T-187/97, T-190/97 à T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 à T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 et T-147/99, recueil 2001 p. II - 01337.

[17] Kaufring AG judgment of 10 May 2001 (Joined cases T-186/97, T-187/97, T-190/97 to T-192/97, T-210/97, T-211/97, T-216/97 to T-218/97, T-279/97, T-280/97, T-293/97 and T-147/99), ECR II - 01337.


(5) Afin de faciliter la consultation et la transparence de la législation de l'Union européenne et de mettre à jour les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que la certification vétérinaire requise pour les importations de viandes de gibier sauvage, de gibier d'élevage et de lapin en provenance de pays tiers, il y a lieu de créer une décision unique et d'abroger les décisions 97/217/CE, 97/218/CE, 97/219/CE et 97/220/CE.

(5) In order to facilitate the consultation and the transparency of the European Union legislation and to update the animal and public health conditions and veterinary certification for import of wild and farmed game meat and rabbit meat from third countries, it is considered necessary to create a single decision; therefore, Commission Decisions 97/217/EC, 97/218/EC, 97/219/EC and 97/220/EC must be repealed.


définissant les conditions sanitaires et de police sanitaire ainsi que la certification vétérinaire requises pour les importations de viandes de gibier sauvage, de gibier d'élevage et de lapin en provenance de pays tiers et abrogeant les décisions 97/217/CE, 97/218/CE, 97/219/CE et 97/220/CE de la Commission

laying down animal and public health conditions and veterinary certifications for import of wild and farmed game meat and rabbit meat from third countries and repealing Commission Decisions 97/217/EC, 97/218/EC, 97/219/EC and 97/220/EC


1. Les décisions 97/217/CE, 97/218/CE, 97/219/CE et 97/220/CE de la Commission soint abrogées à la date d'entrée en vigueur de la présente décision, indiquée à l'article 3.

1. Commission Decisions 97/217/EC, 97/218/EC, 97/219/EC and 97/220/EC are repealed on the same date the present Decision will come into force, as mentioned in Article 3.


b) Les articles susceptibles de relever à la fois du no 97.06 et des nos 97.01 à 97.05 doivent être classés aux nos 97.01 à 97.05.

(b) Heading No 97.06 does not apply to articles of the preceding headings of this Chapter.


TR/97-60 - DÉCRET FIXANT AU 2 MAI 1997 LA DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DES ARTICLES 107.1 ET 139.1 DE LA LOI TR/97-61 - DÉCRET FIXANT AU 2 MAI 1997 LA DATE D'ENTRÉE EN VIGUEUR DE LA LOI Le coprésident (M. Grewal): Nous passons maintenant aux TR/97-60 et TR/97/61.

SI/97-60 - ORDER FIXING MAY 2, 1997 AS THE DATE OF THE COMING INTO FORCE OF SECTIONS 107.1 AND 139.1 OF THE ACT SI/97-61 - ORDER FIXING MAY 2, 1997 AS THE DATE OF THE COMING INTO FORCE OF THE ACT The Joint Chairman (Mr. Grewal): The next item is SI/97-60 and SI/97-61.




D'autres ont cherché : ^e^ au 97^e^ centile     américana     boost'97     ici '97     instruction prévol     code temporel 29 97 cadres     code temporel 30 cadres     rhinovirus humain     supérieur à     97     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

97 ->

Date index: 2023-05-22
w