Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anis
Anis de Chine
Anis vert
Anis étoilé
Anisette
Badiane
Badiane de Chine
Essence d'anis étoilé
Essence de badiane
Graine d'anis
Graine d'anis vert
Huile d'anis étoilé
Liqueur d'anis

Traduction de «ANIS » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anis [ graine d'anis vert | anis vert ]

anise [ aniseed | aniseseed | anise seed | green anise ]












anis vert

anise vert (1) | anise (2) | aniseed (3) | green anise (4)




essence de badiane [ essence d'anis étoilé | huile d'anis étoilé ]

star anise oil [ star aniseed oil | anise oil | stellated anise oil | badiana oil | star anis oil ]


badiane [ anis étoilé | badiane de Chine | anis de Chine ]

star anise [ Chinese anise | Chinese star anise | badian | star aniseed ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’essence d’anis, l’extrait d’anis et la préparation aromatisante à l’anis, doivent être l’essence, l’extrait ou la préparation aromatisante, préparés à partir d’huile d’anis, naturelle ou déterpénée, et leur pouvoir aromatisant doit correspondre à celui d’une solution alcoolique qui renferme au moins trois pour cent en volume d’huile d’anis, huile volatile extraite du fruit de Pimpinella anisum L. ou d’Illicium Verum Hook.

Anise Essence, Anise Extract or Anise Flavour shall be the essence, extract or flavour derived from natural or terpeneless oil of anise and shall correspond in flavouring strength to an alcoholic solution containing not less than three per cent by volume of oil of anise, the volatile oil obtained from the fruit of Pimpinella anisum L. or Illicium verum Hook.


55.9 L'alinéa 147a) de la version anglaise de la même loi est remplacé par ce qui suit : (a) dismiss, suspend, lay off or demote an employee or impose any financial or other penalty on an employee or refuse to pay the employee remuneration in respect of any period of time that the employee would, but for the exercise of the employee's rights under this Part, have worked or take any disciplinary action against or threaten to take any such action against an employee because that employee (i) has testified or is about to testify in any proceeding taken or inquiry held under this Part,

(a) dismiss, suspend, lay off or demote an employee or impose any financial or other penalty on an employee or refuse to pay the employee remuneration in respect of any period of time that the employee would, but for the exercise of the employee's rights under this Part, have worked or take any disciplinary action against or threaten to take any such action against an employee because that employee


58.3 Les alinéas 246(2)c) et d) de la version anglaise de la même loi sont remplacés par ce qui suit : (c) require any employer to make or furnish full and correct statements, either orally or in writing, in such form as may be required, respecting the wages paid to all or any of the employer's employees, and the hours of work and conditions of their employment; (d) require an employee to make full disclosure, production and delivery to the inspector of all records, documents, statements, writings, books, papers, extracts therefrom or copies thereof or of other information, either orally or in writing, that are in the possession or unde ...[+++]

(c) the employee, if requested in writing by the employer within fifteen days after the employee's return to work, provides the employer with a certificate of a qualified medical practitioner certifying that the employee was incapable of working due to illness or injury for a specified period of time, and that that period of time coincides with the absence of the employee from work" (ii) by adding after line 9 the following: " 58.1 Paragraph 242(4)(b) of the English version of the Act is replaced by the following:


« 35.1 Les alinéas 84a) et b) de la version anglaise de la même loi sont remplacés par ce qui suit : (a) may determine the commissioner's or board's own procedure; (b) has, in relation to any proceeding before the commissioner or board, the powers conferred on the Board, in relation to any proceeding before the Board, by paragraphs 16(a), (b), (c), (f) and (h); and 35.2 Le paragraphe 85(3) de la version anglaise de la même loi est remplacé par ce qui suit :

(k) in clause 41,(i) on page 31, by replacing line 41 with the following: " 41 (1) The portion of section 92 of the Act" ; and(ii) on page 32, by adding after line 6 the following: " (2) Paragraph 92(b) of the English version of the Act is replaced by the following:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) No order shall be made, process entered or proceeding taken in any court, whether by way of injunction, certiorari, prohibition, quo warranto or otherwise, to question, review, prohibit or restrain an arbitrator or arbitration board in any of the arbitrator's or the board's proceedings under this Part».

64 (1) Every order or decision of an arbitrator or arbitration board shall be made or given within sixty days after, in the case of an arbitrator, the arbitrator's appointment, and, in the case of an arbitration board, the appointment of the arbitration board chairperson unless" ;




D'autres ont cherché : anis de chine     anis vert     anis étoilé     anisette     badiane     badiane de chine     essence d'anis étoilé     essence de badiane     graine d'anis     graine d'anis vert     huile d'anis étoilé     liqueur d'anis     ANIS     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

ANIS ->

Date index: 2021-06-05
w