Dans des circonstances exceptionnelles et graves au sens de l'article 37, paragraphe 4, point b, et de l’article 38, paragraphe 4, de l'ASA, la Commission peut prendre des mesures immédiates conformément aux articles 37 et 38 de l'ASA, en conformité avec la procédure d'examen visée à l'article 12, paragraphe 4, du présent règlement ou, en cas d'urgence, en conformité avec l'article 12, paragraphe 5, du présent règlement.
Where exceptional and critical circumstances arise within the meaning of point (b) of Article 37(4) and Article 38(4) of the SAA, the Commission may take immediate measures as provided for in Articles 37 and 38 of the SAA, in accordance with the examination procedure referred to in Article 12(4) of this Regulation, or in cases of urgency, in accordance with Article 12(5) of this Regulation.