Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord SMC
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Consentement accordé au don d'organes
Consentement accordé pour l'autopsie
Consentement accordé à l'anesthésie
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
SMC
Service militaire des chemins de fer
Stratégie mondiale de la conservation
Traité international

Translation of "Accord SMC " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Accord relatif aux subventions et aux mesures compensatoires | Accord SMC [Abbr.]

Agreement on Subsidies and Countervailing Measures | ASCM [Abbr.] | SCM Agreement [Abbr.]


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

international agreement [ global agreement | intergovernmental agreement | international treaty ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

agreement (EU) [ EC agreement | EC third country convention | European Union agreement | EU-third country agreement | international agreement (EU) ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

association agreement (EU) [ EC association agreement ]


consentement accordé au don d'organes

Consent to donate organs given


consentement accordé à l'anesthésie

Anesthetic consent


consentement accordé pour l'autopsie

Consent for autopsy given


SMC [Abbr.]

sheet moulded compound | sheet moulding compound | SMC [Abbr.]


Stratégie mondiale de la conservation | SMC [Abbr.]

World Conservation Strategy | WCS [Abbr.]


service militaire des chemins de fer [ SMC ]

Military Railway Service
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Rappelant leurs arguments généraux concernant les entreprises publiques, les pouvoirs publics chinois ont répondu qu'il n'a pas été prouvé que les entreprises publiques qui ont acheté ces produits de l'acier soient des organismes publics au sens de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires (accord SMC) de l'OMC et qu'il ne leur était pas possible de recueillir des données spécifiques aux transactions pour des entités inconnues.

The GOC replied by reference to its general arguments concerning SOEs that it has not been demonstrated that purchasers SOEs of these steel products were public bodies within the meaning of the WTO SCM Agreement and that it was impossible for the GOC to collect transaction-specific data with regard to unknown entities.


Aux termes de l'accord sur les subventions et les mesures compensatoires de l'OMC (accord SMC), cadre international juridiquement contraignant permettant de réglementer les subventions publiques, l'aide apportée aux entreprises privées à travers les crédits à l'exportation n'est pas considérée comme une subvention, à condition que cette aide soit octroyée conformément à l'arrangement de l'OCDE.

Under the WTO’s Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (ASCM) - the legally binding international framework for regulating government subsidies - export credit support to private corporations is not considered a subsidy, if the support is done in compliance with this OECD Arrangement.


Cette annexe fait maintenant partie intégrante de l'Accord SMC.

This annex is now part and parcel of the SCM Agreement.


Ainsi, à l'inverse des aides indirectes américaines qui ne sont pas remboursées, et qui sont incompatibles avec les dispositions de l'accord SMC et du GATT de 1994, le système des avances remboursables ne saurait être considéré comme une infraction aux règles de l'OMC.

Therefore, unlike the indirect US aid that is not repaid and is incompatible with the provisions of the SMC Agreement and 1994 GATT, the system of repayable loans could not be considered to be an infringement of WTO rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ainsi, à l'inverse des aides indirectes américaines qui ne sont pas remboursées, et qui sont incompatibles avec les dispositions de l'accord SMC et du GATT de 1994, le système des avances remboursables ne saurait être considéré comme une infraction aux règles de l'OMC.

Therefore, unlike the indirect US aid that is not repaid and is incompatible with the provisions of the SMC Agreement and 1994 GATT, the system of repayable loans could not be considered to be an infringement of WTO rules.


Le programme d'obligations de la KDB pourrait aussi être examiné sous l'angle de l'article 6, point b), du règlement de base [qui correspond globalement à l'article 14 b) de l'accord SMC], qui fait référence aux prêts accordés par les pouvoirs publics et à l'article 6, point c), du règlement de base [qui correspond globalement à l'article 14 c) de l'accord SMC], qui fait référence aux garanties de prêt accordées par les pouvoirs publics.

The KDB debenture programme might also be considered in the light of Article 6(b) of the basic Regulation (which generally corresponds to Article 14(b) of the SCM Agreement), which refers to government loans, and Article 6(c) of the basic Regulation (which generally corresponds to Article 14(c) of the SCM Agreement), which refers to a loan guarantee by a government.


Une deuxième méthode raisonnable est mentionnée à l'article 6, point b), du règlement de base [qui correspond globalement à l'article 14 b) de l'accord SMC], qui fait référence aux prêts accordés par les pouvoirs publics, et à l'article 6, point c), du règlement de base [qui correspond globalement à l'article 14 c) de l'accord SMC], qui fait référence aux garanties de prêt accordées par les pouvoirs publics (39).

A second reasonable method is indicated by Article 6(b) of the basic Regulation (which generally corresponds to Article 14(b) of the SCM Agreement), which refers to government loans; and Article 6(c) of the basic Regulation (which generally corresponds to Article 14(c) of the SCM Agreement), which refers to a loan guarantee by a government (39).


Le groupe spécial s'est référé, en particulier, au paragraphe 7.213 de son rapport, à «un prêt commercial comparable pouvant être effectivement obtenu sur le marché» [article 14 b) de l'accord SMC] et à «un prêt commercial comparable sans garantie des pouvoirs publics» [article 14 a) de l'accord SMC].

The Panel particularly referred, at para. 7.213 of its report, to ‘a comparable commercial loan which the firm could actually obtain on the market’ (Article 14(b) SCM Agreement) and ‘a comparable commercial loan absent the government guarantee’ (Article 14(a) SCM Agreement).


De plus, les subventions subordonnées à ces exigences de contenu local sont elles aussi interdites par l'accord OMC sur les subventions et les mesures compensatoires (accord SMC).

In addition, subsidies contingent upon local content requirements are also prohibited by the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures (SCM Agreement) .


Le groupe spécial estime en outre que l'exigence relative au rapport entre fabrications et ventes, liée à l'octroi de l'exonération des droits à l'importation, agit, dans la pratique, comme une subvention à l'exportation interdite par l'accord SMC et doit être retirée dans un délai de 90 jours.

In addition, the Panel ruled that the production-to-sales requirement attached to the import duty exemption operates in practice as an export subsidy prohibited by the SCM Agreement and should be withdrawn within 90 days.


w