3. déplore que la République populaire démocratique de Corée se soit retirée du pacte de non-agression avec la République de C
orée, ait fermé son téléphone rouge avec
Séoul et ait fermé leur point de passage frontalier commun, en mettant ses troupes de première ligne en alerte en vue d'une éventuelle guerre; se félicite du renforcement des sanctions par le Conseil et par le Conseil de sécurité des Nations unies, le 7 mars 2013, dans la foulée de l'essai nucléaire le plus récent; demande à la République populaire démocratique de Corée de choisir une voie
...[+++] constructive en s'engageant dans un dialogue avec la communauté internationale, ce qui favoriserait la stabilité régionale et améliorerait le bien-être du peuple nord-coréen;
3. Deplores the fact that the DPRK has scrapped the non-aggression pact with the Republic of Korea, closed its hotline with Seoul and shut their shared border point, placing its front-line troops on alert for a potential war; welcomes the further strengthening of sanctions by the Council and the UN Security Council vote of 7 March 2013 following the most recent nuclear test; calls on the DPRK to choose a constructive path by engaging with the international community, which would be conducive to regional stability and improve the welfare of the North Korean people;