Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de poids par jour d'un animal
Accroissement des effectifs
Accroissement par jour
Accroissement par jour d'un animal
Bouffée délirante
Chargeur lumière du jour
Chargeur plein-jour
Châssis pouvant être chargé en plein jour
Châssis se chargeant en plein jour
Constatation en fonction de l'accroissement de valeur
Gros fumeur
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Stress
TJJ
Taux au jour le jour
Taux d'intérêt au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux du marché monétaire au jour le jour

Traduction de «Accroissement par jour » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accroissement par jour d'un animal [ accroissement de poids par jour d'un animal | accroissement par jour ]

daily gain


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Definition: An acute psychotic disorder in which hallucinations, delusions or perceptual disturbances are obvious but markedly variable, changing from day to day or even from hour to hour. Emotional turmoil with intense transient feelings of happiness or ecstasy, or anxiety and irritability, is also frequently present. The polymorphism and instability are characteristic for the overall clinical picture and the psychotic features do not justify a diagnosis of schizophrenia (F20.-). These disorders often have an abrupt onset, developing rapidly within a few days, and they frequently show a rapid resolution of symptoms with no recurrence. I ...[+++]


taux au jour le jour | taux de l'argent au jour le jour | taux d'intérêt au jour le jour | taux du marché monétaire au jour le jour | TJJ [Abbr.]

day-to-day money rate


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Definition: A transient disorder that develops in an individual without any other apparent mental disorder in response to exceptional physical and mental stress and that usually subsides within hours or days. Individual vulnerability and coping capacity play a role in the occurrence and severity of acute stress reactions. The symptoms show a typically mixed and changing picture and include an initial state of daze with some constriction of the field of consciousness and narrowing of attention, inability to comprehend stimuli, and diso ...[+++]


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

enlargement of stock | increase of stock | restocking


comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur [ constatation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de comptabilisation en fonction de l'accroissement de valeur | méthode de la constatation en fonction de l'accroissement de valeur ]

accretion basis


gros fumeur (plus de 20 cigarettes par jour)

Heavy smoker (over 20 per day)


chargeur lumière du jour | chargeur plein-jour | châssis pouvant être chargé en plein jour | châssis se chargeant en plein jour

daylight cassette


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des effets supplémentaires, tels que l'intensification de la mise en réseaux, l'accroissement de la mobilité et des échanges de connaissances intra-européens et le renforcement de l'attractivité de l'Europe, pourraient se faire jour.

Intensified networking, increased intra-European mobility and knowledge transfer, and greater attractiveness of Europe could emerge as additional effects.


Rapport relatif à la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif no 3/2017 de l'Union européenne pour l'exercice 2017 — Accroissement des ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes afin de poursuivre la réduction du chômage des jeunes dans toute l'Union européenne et mise à jour des tableaux des effectifs de l'organisme décentralisé ACER et de l'entreprise commune SESAR2 [11812/2017 — C8-0303/2017 ...[+++]

Report on the Council position on Draft amending budget No 3/2017 of the European Union for the financial year 2017 increasing the budgetary resources of the Youth Employment Initiative to pursue the reduction of youth unemployment across the European Union and updating the staff establishment plans of the decentralised agency ACER and the joint undertaking SESAR2 [11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)] — Committee on Budgets.


Rapport relatif à la position du Conseil sur le projet de budget rectificatif no 3/2017 de l'Union européenne pour l'exercice 2017 — Accroissement des ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) afin de poursuivre la réduction du chômage des jeunes dans toute l'Union européenne et mise à jour des tableaux des effectifs de l'organisme décentralisé ACER et de l'entreprise commune SESAR2 (11812/2017 — C8-0303 ...[+++]

Report on the Council position on Draft amending budget No 3/2017 of the European Union for the financial year 2017 increasing the budgetary resources of the Youth Employment Initiative to pursue the reduction of youth unemployment across the European Union and updating the staff establishment plans of the decentralised agency ACER and the joint undertaking SESAR2 (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD)) — BUDG Committee — Rapporteur: Jens Geier (A8-0282/2017)


Projet de budget rectificatif no 3 au budget général 2017 — Accroissement des ressources budgétaires de l'initiative pour l'emploi des jeunes (IEJ) afin de poursuivre la réduction du chômage des jeunes dans toute l'Union européenne et mise à jour des tableaux des effectifs de l'organisme décentralisé ACER et de l'entreprise commune SESAR2 (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD))

Draft amending budget No 3 to the general budget for 2017: Increasing the budgetary resources of the Youth Employment Initiative (YEI) to pursue the reduction of youth unemployment across the European Union and updating the staff establishment plans of the decentralised agency ACER and the joint undertaking SESAR2 (11812/2017 — C8-0303/2017 — 2017/2078(BUD))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. demande l'accentuation du contrôle du gouvernement par le parlement, l'amélioration du code électoral et l'accroissement de la transparence du financement des partis politiques; souligne, à cet égard, que les recommandations de l'OSCE et du BIDDH émises après les élections parlementaires de 2011 n'ont été que partiellement mises en œuvre et demande, à cet égard, au gouvernement de modifier les lois afin de mettre pleinement en œuvre lesdites recommandations, y compris en ce qui concerne la révision et la mise à ...[+++]

20. Calls for reinforcement of Parliament’s oversight role vis-à-vis the government and improving the Electoral Code and increasing the transparency of political party financing; stresses, in this respect, that the OSCE/ODIHR recommendations issued after the 2011 parliamentary elections have been only partly implemented and calls, in this regard, on the government to amend the laws to fully implement the recommendations, including as regards the revision and update of the electoral roll;


L’armée et l’aviation d’Israël se sont livrées ces derniers jours dans la bande de Gaza à une véritable escalade d’attaques meurtrières accroissant chaque jour le nombre des morts et des blessés parmi une population civile palestinienne souffrant de l’occupation et du blocus économique imposé par Israël, qui empêche même les pêcheurs de sortir en mer.

Israel’s army and air force have recently escalated their murderous attacks in the Gaza strip, increasing the number of dead and wounded among the Palestinian civilian population, which is suffering from the occupation and from the economic blockade imposed by Israel which even prevents fishermen from putting to sea.


L'armée et l'aviation d'Israël se sont livrées ces derniers jours dans la bande de Gaza à une véritable escalade d'attaques meurtrières accroissant chaque jour le nombre des morts et des blessés parmi une population civile palestinienne souffrant de l'occupation et du blocus économique imposé par Israël, qui empêche même les pêcheurs de sortir en mer.

Israel’s army and air force have recently escalated their murderous attacks in the Gaza strip, increasing the number of dead and wounded among the Palestinian civilian population, which is suffering from the occupation and from the economic blockade imposed by Israel which even prevents fishermen from putting to sea.


− (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, l’objectif premier de cette initiative, que nous avons présentée il y a presque un an jour pour jour, était d’optimiser la libre circulation des marchandises sur le marché intérieur européen tout en accroissant la confiance des consommateurs et des entreprises dans les règles régissant le marché intérieur.

− (DE) Madam President, President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, the great aim of this initiative, which we presented almost exactly a year ago, was to optimise the free movement of goods within the European internal market while increasing consumer and business confidence in the rules governing the internal market.


Quatre facteurs hypothéqueront les régimes publics de pension si aucune réforme ne voit le jour: l’allongement permanent de l’espérance de vie combiné à des faibles taux de natalité, l’accroissement du chômage à long terme et l’entrée de plus en plus tardive des jeunes sur le marché de l’emploi.

Four factors will jeopardise state pension schemes if no reforms are made. These are the ever-increasing life expectancy rate combined with low birth rates, substantial long-term unemployment and people entering employment late in life.


Les avantages exposés au chapitre 3, notamment l'accroissement de l'aide financière, devraient être accordés de manière à stimuler et à récompenser les réformes - réformes que les politiques et les mesures d'encouragement actuelles de l'Union n'ont pas toujours réussi à faire aboutir à ce jour.

The extension of the benefits set out in Chapter 3, including increased financial assistance, should be conducted so as to encourage and reward reform - reforms which existing EU policies and incentives have so far not managed to elicit in all cases.


w