Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accumulation de liquide dans le péritoine
Ascite
Infiltration

Translation of "Accumulation de liquide dans le péritoine " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ascite | accumulation de liquide dans le péritoine

ascites | dropsy


infiltration | accumulation anormale de liquide ou de cellules dans un tissu

infiltration
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand il y a du froid, ou un manque de chaleur dans le corps, il y a aussi une accumulation de liquides.

When there is cold, or lack of warmth, in the body, there is at the same time accumulation of body fluid.


Les autres accumulent leurs revenus dans la valeur liquidative du fonds tout en maintenant constante la valeur intrinsèque de l'actif.

The others accumulate income in the NAV of the fund while maintaining the intrinsic value of the asset at a constant value.


(iii) la société donnée fait l’objet d’une liquidation et dissolution qui est une liquidation et dissolution admissibles, au sens du paragraphe 88(3.1), ou une liquidation et dissolution désignées, au sens du paragraphe 95(1), et le cédant est une société étrangère affiliée d’un contribuable, pour ce qui est du calcul du revenu étranger accumulé, tiré de biens du cédant, de son surplus exonéré ou déficit exonéré, de son surplus hyb ...[+++]

(iii) the particular corporation is liquidated and dissolved, the liquidation and dissolution is a qualifying liquidation and dissolution (within the meaning assigned by subsection 88(3.1)) of the corporation or a designated liquidation and dissolution (within the meaning assigned by subsection 95(1)) of the corporation, and the transferor is a foreign affiliate of a taxpayer, then for the purposes of computing the transferor’s foreign accrual property income, exempt surplus or exempt deficit, hybrid surplus or hybrid deficit, and taxable surplus or taxable deficit, in respect of the taxpayer for a taxation year of the transferor, the ta ...[+++]


(A) pour ce qui est du calcul de son revenu étranger accumulé, tiré de biens, de son surplus exonéré ou déficit exonéré et de son surplus imposable ou déficit imposable, relativement à un contribuable pour une année d’imposition du cédant, dans le cas où celui-ci est une société étrangère affiliée du contribuable, le moment auquel la liquidation et dissolution du cédant commence, sauf s’il s’agit d’une liquidation et dissolution qu ...[+++]

(A) for the purposes of computing the transferor’s foreign accrual property income, exempt surplus or exempt deficit, and taxable surplus or taxable deficit, in respect of a taxpayer for a taxation year of the transferor where the transferor is a foreign affiliate of the taxpayer, at which the liquidation and dissolution of the transferor begins, unless the liquidation and dissolution is


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) si l’alinéa 95(2)e) de la Loi s’applique à la liquidation et dissolution d’une société cédante mentionnée à cet alinéa, qui est une liquidation et dissolution désignées de celle-ci, la société actionnaire mentionnée à cet alinéa est réputée être la même société que la société cédante et en être la continuation, sauf ce qui a trait au calcul du revenu étranger accumulé, tiré de biens de la société cédante.

(b) if paragraph 95(2)(e) of the Act applies to a liquidation and dissolution, of a disposing affiliate referred to in that paragraph, that is a designated liquidation and dissolution of the disposing affiliate, the shareholder affiliate referred to in that paragraph is, except in the determination of the foreign accrual property income of the disposing affiliate, deemed to be the same corporation as, and a continuation of, the disposing affiliate.


6. rappelle que le niveau du "reste à liquider" (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour les ann ...[+++]

6. Points out that the backlog of outstanding commitments (or RAL, from the French ‘reste à liquider’) amounted to two-thirds of cohesion policy funding by the end of the MFF for 2007-2013; stresses the need to find a reliable means of reducing the risk of the implementation of EU programmes being blocked owing to a lack of payments; draws attention to the fact that the N+3 rule, while essential for securing the implementation of projects supported by the cohesion policy, will have an impact on the ...[+++]


2. rappelle que le niveau du "reste à liquider" (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiement; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour les ann ...[+++]

2. Points out that the backlog of outstanding commitments (or RAL, from the French ‘reste à liquider’) amounted to two-thirds of Cohesion Policy funding by the end of the MFF for 2007-2013; stresses the need to find a reliable means of reducing the risk of implementation of EU programmes being blocked owing to lack of payment; draws attention to the fact that the N+3 rule, while essential for securing the implementation of projects supported by Cohesion Policy, will have an impact on the accumulation ...[+++]


6. rappelle que le niveau du «reste à liquider» (RAL) accumulé à la fin du CFP 2007-2013 relève à deux tiers de la politique de cohésion; insiste sur la nécessité de trouver une solution stable, permettant d’atténuer le risque de blocage de la mise en œuvre des programmes de l'Union européenne en raison d'un manque de paiements; attire l'attention sur le fait que la règle N+3, bien qu'elle soit essentielle pour garantir l'exécution des projets soutenus par la politique de cohésion, aura des incidences sur l'accumulation du RAL pour les ann ...[+++]

6. Points out that the backlog of outstanding commitments (or RAL, from the French ‘reste à liquider’) amounted to two-thirds of cohesion policy funding by the end of the MFF for 2007-2013; stresses the need to find a reliable means of reducing the risk of the implementation of EU programmes being blocked owing to a lack of payments; draws attention to the fact that the N+3 rule, while essential for securing the implementation of projects supported by the cohesion policy, will have an impact on the ...[+++]


Ces arrangements peuvent inclure par exemple la détection de l'accumulation de grandes concentrations de positions particulièrement rapprochées du règlement, des limites de position, des limites sur les mouvements des prix, des ordres de liquidation ou de transfert de positions ouvertes, la suspension des transactions, la modification des conditions de livraison, l'annulation des transactions et la possibilité d'interroger les opérateurs sur leurs intentions relatives à la livraison.

Such arrangements may include for instance identification of build-up of large position concentrations especially close to settlement, position limits, price movement limits, ordering liquidation or transfer of open positions, suspension of trading, altering delivery terms or conditions, cancelling trades and requiring delivery intentions.


La situation au premier janvier 1986 Au premier janvier 1986, le FSE avait cumulé un déficit de 2.890 millions d'ECU représentant une partie des engagements pris par la Commission entre 1978 et 1985 qui n'avaient pas encore été liquidés dans leur deuxième phase (complément du paiment anticipé octroyé). Cette somme, qui était le point culminant d'un long processus, dépassait le budget annuel du FSE et mettait en danger son équilibre financier et sa crédibilité. Le graphique numéro 1 montre l'évolution, de 1978 au premier janvier 1986, des parts des crédits d'engagement qui restaient à liquider ...[+++]

The position on 1 January 1986 On 1 January 1986, the ESF had accumulated a deficit of 2 890 million ECU representing part of the commitments made by the Commission between 1978 and 1985 for which second phase payments had not yet been made (supplement to the advance payment granted. This amount, which was the culmination of a long process, exceeded the annual budget of the ESF and jeopardized its financial soundness and credibility. Graph NO 1 shows the trend from 1979 to 1 January 1986 of those parts of commitment appropriations still to be paid at the end of each financial year. These amounts constitute what is known as the "legacy of ...[+++]




Others have searched : ascite     infiltration     Accumulation de liquide dans le péritoine     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Accumulation de liquide dans le péritoine ->

Date index: 2021-02-09
w