Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole
..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle
..enseignement secondaire technique du deuxième cycle
Achèvement du second cycle de l’enseignement secondaire
Deuxième cycle de l'enseignement secondaire
Enseignement secondaire
Niveau 2
Niveau 2 de la CITE
Niveau 3
Niveau 3 de la CITE
Premier cycle de l'enseignement secondaire
Second cycle de l'enseignement primaire
Second cycle du primaire
Second cycle primaire

Translation of "Achèvement du second cycle de l’enseignement secondaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
achèvement du second cycle de l’enseignement secondaire

completion of upper secondary education


Premier cycle de l'enseignement secondaire [ Niveau 2 de la CITE | Premier cycle de l'enseignement secondaire ou deuxième cycle de l'éducation de base | Niveau 2 ]

Lower secondary education [ ISCED level 2 | Lower secondary education or second stage of basic education | Level 2 ]


second cycle de l'enseignement primaire [ second cycle du primaire | second cycle primaire ]

senior elementary grades


Deuxième cycle de l'enseignement secondaire [ Niveau 3 de la CITE | Enseignement secondaire (deuxième cycle) | Niveau 3 ]

Upper secondary education [ ISCED level 3 | (Upper) secondary education | Level 3 ]


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire agricole | ..enseignement secondaire agricole du deuxième cycle | enseignement secondaire agricole, deuxième cycle

secondary agricultural education


..deuxième cycle de l'enseignement secondaire technique | ..enseignement secondaire technique du deuxième cycle | enseignement secondaire technique,deuxième cycle

senior secondary technical education
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le programme de travail "Éducation et formation 2010" constitue le cadre politique dans lequel les mesures européennes en matière d'éducation et de formation s'inscrivent et au sein duquel les États membres ont adopté cinq mesures principales à réaliser d'ici 2010 parmi lesquelles : réduire le nombre de jeunes quittant prématurément l'école; améliorer le niveau d’éducation des jeunes de 15 ans ; augmenter le nombre d'élèves achevant le second cycle de l'enseignement secondaire.

The Education and Training 2010 work programme is the policy framework for European actions in education and training, within which Member States have agreed on five key benchmarks to be met by the year 2010: reducing the number of early school leavers; increasing the literacy level of 15 year olds, and; boosting the levels of upper-secondary completion.


On considère généralement que, pour réussir le passage de l'école au marché du travail ainsi que pour pouvoir intégrer les phases suivantes de l'éducation et de la formation, la qualification minimale de départ est d'avoir achevé le deuxième cycle de l'enseignement secondaire ou un cycle d'enseignement et de formation professionnels.

Completing upper secondary education or vocational education and training tends to be considered as the minimum entrance qualification for a successful transition from education to the labour market, as well as for admission to the next stages of education and training.


relever les niveaux d’études et prendre conscience du fait que l’on considère généralement que, pour réussir le passage de l’école au marché du travail et pour pouvoir accéder aux phases suivantes de l’apprentissage, l’exigence minimale est d’avoir achevé le deuxième cycle de l’enseignement secondaire ou un cycle équivalent.

Increasing educational attainment levels, acknowledging that completing upper secondary level or equivalent tends to be considered as the minimum requirement for ensuring a successful transition from education to the labour market and for gaining access to further learning.


Selon les données pour 2014, 11,1 % des 18-24 ans ont quitté l'enseignement ou la formation sans avoir achevé le deuxième cycle de l'enseignement secondaire, ce qui représente environ 4,4 millions de jeunes (Source: Eurostat (Enquête sur les forces de travail), 2014).

According to 2014 data, 11,1 % of 18 to 24 year olds have left education and training without completing an upper secondary programme, amounting to around 4,4 million young people (Source: Eurostat (LFS), 2014).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la plupart des futurs Etats membres, les seules exceptions étant les trois Etats baltes, une plus faible proportion des femmes âgées de 25 à 64 ans a un niveau d'instruction correspondant au second cycle de l'enseignement secondaire que pour les hommes, mais plus de femmes ont un niveau d'instruction correspondant à l'enseignement supérieur.

In most accession countries, the only exceptions being the three Baltic States, a smaller proportion of women aged 25 to 64 had upper secondary level education than of men but in most countries, more women had tertiary level qualifications.


Tendances: depuis 2000, le taux d’achèvement du second cycle de l’enseignement secondaire dans l’UE a progressé, passant de 76,6 % du groupe d’âge 20-24 ans à 78,6 % en 2009 (femmes: 81,4 %, hommes: 75,9 %).

Trends: Since 2000 upper secondary attainment in the EU increased slightly from 76.6% of people aged 20-24 to 78.6 in 2009 (females 81.4%. males 75.9%).


Critère de référence 2010: d’ici 2010, au moins 85 % des jeunes de 22 ans dans l’UE devraient avoir achevé le second cycle de l’enseignement secondaire.

Benchmark 2010: By 2010 at least 85% of 22 year-olds in the EU should have should have completed upper-secondary education.


Le rapport de suivi de cette année confirme la baisse du taux d'emploi des jeunes diplômés ayant décroché au moins un diplôme du second cycle de l'enseignement secondaire: seuls 76 % d'entre eux ont trouvé un emploi, alors qu'ils étaient 82 % en 2008.

This year's Monitor confirms a fall in the employment rate of recent graduates with at least an upper secondary education qualification: only 76% are now finding jobs compared with 82% in 2008.


En 2010, le taux de chômage moyen des diplômés de l’enseignement supérieur dans l’UE s’élevait à 5,4 %, contre 8,7 % pour les personnes ayant achevé le deuxième cycle de l’enseignement secondaire (qui ont généralement quitté l’école à l’âge de 18 ou 19 ans) et 15,4 % pour les personnes ne possédant pas de diplôme de l’enseignement secondaire ou de qualification équivalente.

In 2010, the average unemployment rate among higher education graduates in the EU was 5.4%, compared with 8.7% for those with upper secondary qualifications (those who typically left school or college at 18 or 19) and 15.4% for those who did not complete secondary school or equivalent.


Des progrès importants, mais encore insuffisants, ont été réalisés en ce qui concerne la réduction du décrochage scolaire, l'augmentation du nombre d'élèves parvenant à la fin du second cycle de l’enseignement secondaire, l’amélioration des compétences en lecture et l’augmentation de la proportion d’adultes suivant un enseignement ou une formation.

Significant, but insufficient, progress was made on reducing the school drop-out rate, increasing the number of pupils completing upper secondary education, improving reading literacy skills and increasing the share of adults participating in education or training.


w