Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte CE
Acte communautaire
Acte de l'UE
Acte de l'Union européenne
Acte délictueux
Acte juridique communautaire
Acte juridique de l'UE
Acte juridique de l'Union européenne
Acte non punissable
Acte préparatoire délictueux
Acte préparatoire punissable
Acte punissable
Acte répréhensible
Activité punissable
Agissement coupable
Aveu d'actes punissables
Déclaration contre intérêt pénal
Déclaration relative à des actes punissables
Délit
Infraction
Infraction punissable
Infraction pénale
Punissable par acte d'accusation
Punissable sur acte d'accusation

Translation of "Acte non punissable " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acte non punissable

act not subject to a penalty | non-punishable act | exempted act | conduct not subject to a penalty | non-punishable conduct


acte préparatoire punissable | acte préparatoire délictueux

act preparatory to the commission of an offence | preparatory offence


acte punissable | acte répréhensible

improper conduct


déclaration contre intérêt pénal | déclaration relative à des actes punissables

statement against penal interest


aveu d'actes punissables

admission against penal interest


infraction | délit | acte délictueux | acte punissable | agissement coupable | activité punissable | infraction punissable | infraction pénale

offence | offense | criminal offence | punishable offence | crime | punishable act | criminal act


punissable par acte d'accusation [ punissable sur acte d'accusation ]

punishable by indictment


acte de l'UE [ acte CE | acte communautaire | acte de l'Union européenne | acte juridique communautaire | acte juridique de l'UE | acte juridique de l'Union européenne ]

EU act [ Community act | Community legal act | EC act | EU legal act | European Union act | European Union legal act ]


aveu d'actes punissables

admission against penal interest


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Pour qu’un acte soit punissable comme le prévoit le paragraphe 2, il n’est pas nécessaire qu’une infraction terroriste soit effectivement commise».

3. For an act as set out in paragraph 2 to be punishable, it shall not be necessary that a terrorist offence be actually committed’.


Cela signifie qu’au sens de cette décision-cadre, une décision rendue précédemment dans l’État A ne peut pas être prise en considération dans une nouvelle procédure pénale dans l’État B si l’acte en question n’était pas une infraction punissable selon les lois de cet État B. Puisqu’en dernière analyse, seul le juge de l’État B est en mesure d’en décider, en répétant toute la procédure de l’État A avec notamment la collecte des preuves - ce qui implique par exemple un nouvel interrogatoire des témoins, ce qui ne serait ni souhaitable n ...[+++]

What this means is terms of this framework decision is that a sentence previously handed down in state A may not be taken into account in a new criminal trial in state B if the relevant act was not a punishable offence in B under that state’s own laws. Since this can, ultimately, be determined only by, for example, a judge in state B repeating the whole proceedings from state A complete with the collection of evidence – which would involve such things as re-interviewing witnesses and would be neither desirable nor workable – it must b ...[+++]


Certaines dispositions nationales sont plus explicites en prévoyant, par exemple, que l’entraînement est punissable s’il est dispensé à une ou plusieurs personnes en particulier (BG, UK) ou de manière générale (UK), ou si les compétences peuvent être utilisées pour des actes de terrorisme déjà précisés ou des infractions terroristes en général (UK), ou si l’entraînement est punissable même si son destinataire ne commet ou ne partic ...[+++]

Some national provisions provide further clarifications, for example, that training is punishable if provided to one or more particular persons (BG, UK) or generally (UK) or that the skills may be used for already specified acts of terrorism or terrorism offences generally (UK) or that training is punishable even if the trainee will not carry out or participate in a terrorist attack (DK, LU).


Dans certains États membres, l’entraînement n’est pas uniquement punissable s’il est dispensé aux fins de commettre une infraction terroriste, mais également si le but est de participer à ce type d’actes (SI) ou de commettre des délits afin de préparer ou de faciliter un délit terroriste (NL, FI, UK) ou d’assister la commission ou la préparation par d’autres d’actes terroristes (UK).

In some Member States, training is not only punishable if provided with the purpose of committing a terrorist offence but also with the purpose of participating in such acts (SI) or of committing crimes with the objective of preparing or facilitating a terrorist crime (NL, FI, UK) or assisting the commission or preparation by others of terrorist acts (UK).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a. Pour les infractions qui sont en principe passibles d'une amende ou d'une peine privative de liberté d'un maximum de trois ans, le législateur prévoit que cette infraction n'est pas punissable [197] si a) la faute de l'auteur est très légère, b) l'acte n'a pas eu d'effets négatifs ou n'a eu que des effets négatifs négligeables, ou si l'auteur a réparé ou compensé les effets de son acte ou a sérieusement tenté de le faire, et c) ...[+++]

a. Offences which would incur a fine or custodial sentence of a maximum of three years are not considered punishable [197] if a) the offence is deemed to be very minor b) the offence had no negative consequences or negligible negative consequences, or if the author of the offence made reparation for the consequences of his act or genuinely tried to do so, and c) there is no need to impose a sentence as a deterrent.


[22] L'acte est punissable sur la base du chapitre 37, article 8(1)(1) du code pénal.

[22] The act is punishable on the basis of Chapter 37, section 8(1)(1) of the penal code.


Un pouvoir judiciaire pénal qui, espérons-le, s’estime tenu au principe de légalité, autrement dit au principe nullum crimen sine lege , ne peut admettre aucune conséquence découlant d’un acte non punissable dans sa juridiction.

A criminal justice system which – hopefully – feels bound by the principle of legality, that is, the nullum crimen sine lege principle, cannot accept the consequences of deeds which are not punishable in its area of jurisdiction.


Un pouvoir judiciaire pénal qui, espérons-le, s’estime tenu au principe de légalité, autrement dit au principe nullum crimen sine lege, ne peut admettre aucune conséquence découlant d’un acte non punissable dans sa juridiction.

A criminal justice system which – hopefully – feels bound by the principle of legality, that is, the nullum crimen sine lege principle, cannot accept the consequences of deeds which are not punishable in its area of jurisdiction.


Il est proposé d’ajouter que "la production, la vente et la distribution ou toute autre forme de trafic de matériel pédopornographique et la détention de ce type de matériel sont punissables". Toutefois, "la détention ne sera punissable que si elle résulte d’un acte accompli en connaissance de cause ou intentionnellement (ou) qu’elle est délibérément poursuivie".

There was a proposal to add that ‘the production, sale and distribution or other forms of trafficking in child pornography material and the possession of such material is punishable’, but ‘possession shall be punishable only where it is the result of an intentional or deliberate act or, if it is not, where possession is deliberately retained’.


La définition des délits de pédopornographie doit également être plus stricte, et celle donnée par la commission parlementaire me convient tout à fait : "la production, la vente et la distribution ou toute autre forme de trafic de matériel pédopornographique et la détention de ce type de matériel est punissable". Toutefois, "la détention ne sera punissable que si elle résulte d'un acte accompli en connaissance de cause ou intentionnellement".

The definition of offences of child pornography must also be stricter, and I find the definition given by the parliamentary committee perfectly appropriate, ‘the production, sale and distribution or other forms of trafficking in child pornography material and the possession of such material is punishable’ with the proviso that ‘possession shall be punishable only where it is the result of an intentional or deliberate act’.


w