Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afar
Afars et Issas
Arduf
Côte française des Somalis
Djibouti
Front uni démocratique révolutionnaire afar
Rift d'Afar
République de Djibouti
Territoire français des Afars et des Issas

Traduction de «Afar » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afar

Afar [ Adal | Afar Af | Afaraf | Qafar | Danakil | Denkel ]




Djibouti [ République de Djibouti | Côte française des Somalis | Territoire français des Afars et des Issas ]

Djibouti [ Republic of Djibouti | French Somaliland | French Territory of the Afars and Issas ]


Front uni démocratique révolutionnaire afar | Arduf [Abbr.]

Arduf [Abbr.]


Djibouti [ Afars et Issas | République de Djibouti ]

Djibouti [ Afars and Issas | Republic of Djibouti ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lieu de naissance: a) Bagdad, Iraq; b) Tel Afar, province de Ninive, Iraq.

Place of birth: (a) Baghdad, Iraq; (b) Tel Afar, Nineveh Province, Iraq.


Adresse: a) 17 Tamoz, Mossoul, Iraq (ancienne adresse); b) Tel Afar – Al-Saad, Mossoul, Iraq (ancienne adresse).

Address: (a) 17 Tamoz, Mosul, Iraq (previous address); (b) Tel Afar – Al-Saad, Mosul, Iraq (previous address).


En outre, l'Éthiopie accueille des réfugiés dans 25 camps, situés dans les régions de Tigré, d'Afar, de Somali, de Gambella et de Benishangul Gumuz.

Ethiopia also hosts refugees in 25 camps located in Tigray, Afar, Somali, Gambella, and Benishangul Gumuz regions.


«Les combats continuent d'infliger d'immenses souffrances à la population iraquienne, en particulier dans les villes de Mossoul, d'Hawijda et de Tal Afar et leurs alentours.

"The fighting continues to cause enormous suffering among the population in Iraq, especially around and inside Mosul, Hawija and Telafar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue géographique, ces mesures porteront en priorité sur les régions ci-après: en Éthiopie, la région du Shiré (qui accueille un grand nombre de réfugiés érythréens), les régions d'Afar et de Somali (qui accueillent de nombreux réfugiés somaliens); au Soudan, les États de Kassala et de Khartoum (qui accueillent un grand nombre de réfugiés érythréens); au Kenya, le nouveau site intégré de Kalobeyei, dans la région de Turkana (qui accueille de nombreux réfugiés somaliens et sud-soudanais).

Geographically, the actions will prioritise the following geographical areas: in Ethiopia, the Shire region (host to a large number of Eritrean refugees), Afar and Somali (host to a large number of Somali refugees); in Sudan, the states of Kassala and Khartoum (host to a large number of Eritrean refugees); in Kenya, a new integrated settlement in Kalobeyei, in the Turkana region (host to a large number of Somali and South Sudanese refugees).


M. considérant qu'à la fin de l'année 2014, l'EI a bombardé la célèbre cité médiévale de Tal Afar (Iraq) et que, outre des dégradations visibles, attestées par des photographies, causées à l'architecture de la forteresse, le site en ruines semble faire l'objet de fouilles illégales;

M. whereas by the end of 2014 ISIS/Da’esh bombed the renowned medieval city of Tal Afar (Iraq), and apart from the visible damage documented by photographic evidence to the masonry of the fortress, illegal excavations appear to be in progress at the same ruins;


D. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;

D. whereas in October 2014 UN researchers stated that an estimated 5 000 to 7 000 women were also being held in makeshift detention centres, from which they were being taken away and either sold into servitude or handed to jihadists as concubines; whereas the town of Tal Afar alone is thought to hold around 3 500 women and children in five detention centres;


B. considérant que des personnes appartenant aux minorités ethniques ou religieuses, notamment aux communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes et chiites, mais également de nombreux Arabes et musulmans sunnites ont été pris pour cible par le groupe "État islamique" à Mossoul et dans ses environs, dont les villes de Sinjar et de Tal Afar;

B. whereas members of ethnic and religious minorities, in particular Christians and Yazidis, Turkmens, Shabaks, Kaka’e, Sabaeans and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by IS in Mosul and surrounding areas, including Sinjar and Tal Afar;


E. considérant qu'en octobre 2014, des experts des Nations unies ont estimé qu'entre 5 000 et 7 000 femmes étaient détenues dans des prisons de fortune, avant d'en être retirées, soit pour être vendues comme esclaves, soit pour être remises à des djihadistes et leur servir de concubines; que, selon les estimations, environ 3 500 femmes et enfants sont détenus dans la seule ville de Tal Afar, répartis entre cinq prisons;

E. whereas in October 2014 UN researchers stated that an estimated 5 000 to 7 000 women were also being held in makeshift detention centres, from which they were being taken away and either sold into servitude or handed to jihadists as concubines; whereas the town of Tal Afar alone is thought to hold around 3 500 women and children in five detention centres;


C. considérant que des personnes appartenant aux minorités ethniques ou religieuses, notamment aux communautés chrétiennes, yézidies, turkmènes, chabaks, kaka'e, sabéennes et chiites, mais également de nombreux Arabes et musulmans sunnites ont été pris pour cible par le groupe «État islamique» à Mossoul et dans ses environs, dont les villes de Sinjar et de Tal Afar;

C. whereas members of ethnic and religious minorities, in particular Christians and Yazidis, Turkmens, Shabaks, Kaka’e, Sabaeans and Shi’a communities, as well as many Arabs and Sunni Muslims, have been targeted by IS in Mosul and surrounding areas, including Sinjar and Tal Afar;




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Afar ->

Date index: 2022-11-14
w