Je sais que le reste du pays suivra votre exemple, et je pense qu'il faudrait commencer par deux étapes, très simples: permettre que les prêts RADS soient traités comme des dépenses d'affaires ordinaires et appliquer le crédit d'impôt pour fonds d'investissement des travailleurs de 15 p. 100 au régime d'achat d'actions par les employés.
I know the country will respond to your leadership, and there are two initial steps that I recommend, very simple ones—to allow ESOP loans to be treated as a regular business expense and to extend the 15% labour-sponsored venture capital tax credit to employee share purchase plans.