Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent
Agent auxiliaire
Agent certificateur
Agent chimique
Agent conservateur
Agent contractuel
Agent de conservation
Agent de l'Union européenne
Agent des Communautés européennes
Agent local
Agent scientifique
Agent temporaire
Auditeur-certificateur
Certificateur
Corps chimique
ECAL-E
Nomenclature chimique
Produit chimique
Substance chimique
état certificateur

Translation of "Agent certificateur " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]

servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]




organisme certificateur des produits alimentaires en Espagne | ECAL-E [Abbr.]

Spanish Food Certification Body | ECAL-E [Abbr.]


Accord concernant l'exécution des obligations souscrites par les investisseurs pionniers enregistrés et les États certificateurs intéressés

Understanding on the Fulfilment of Obligations by the Registered Investors and their Certifying States


certificateur

assurance provider [ independant assurer ]






agent de conservation [ agent conservateur ]

preservative [ preservative agent ]


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) nom et prénoms de l’agent certificateur;

(c) name of certifying officer in full;


e) signature de l’agent certificateur et date.

(e) signature of certifying officer and date.


Pour tous les produits commercialisés dans le cadre de ce partenariat, il faudra que des agents certificateurs vérifient qu'aucun antibiotique n'a été utilisé pour quelque raison que ce soit.

For all products traded under this partnership, certifying agents must verify that antibiotics were not used for any reason.


(2) De même, la reproduction totale ou partielle des documents établis en vertu de la présente loi ou des règlements et censée certifiée conforme par le ministre, l’inspecteur, l’analyste ou l’agent d’exécution est admissible en preuve sans qu’il soit nécessaire de prouver l’authenticité de la certification ou la qualité officielle du certificateur; sauf preuve contraire, elle a la force probante d’un original dont l’authenticité serait prouvée de la manière habituelle.

(2) In any proceedings for a violation, or for an offence under this Act, a copy of or an extract from any record or other document that is made by the Minister or an analyst, inspector or officer under this Act or the regulations and that appears to have been certified under the signature of the Minister or the analyst, inspector or officer as a true copy or extract is admissible in evidence without proof of the signature or official character of the person appearing to have signed it and, in the absence of evidence to the contrary, has the same probative force as the original would have if it were proved in the ordinary way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'agent certificateur conserve l'original ou une copie certifiée du certificat d'importation.

The original or a certified copy of the import certificate shall be retained by the certifying officer.


b) que l'agent certificateur ait déclaré par écrit avoir certifié le lot sur la base du ou des documents d'éligibilité de la Nouvelle-Zélande qu'il ou elle a vérifiés et qui ont été délivrés avant le départ du lot.

(b) the certifying officer has declared in writing to have certified the consignment on the basis of the New Zealand eligibility document(s), which were ascertained by him or her and which were issued prior to the departure of the consignment.


Une copie du certificat d'importation doit être jointe au certificat sanitaire néo-zélandais signé; cette copie doit porter la mention "copie certifiée conforme" ainsi que la signature de l'agent certificateur.

A copy of the import certificate is to be attached to the signed New Zealand health certificate; this copy is to be endorsed "certified copy of original", and be signed by the certifying officer.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Agent certificateur ->

Date index: 2022-04-27
w