[Traduction] M. Harry Neufeld: En Colombie-Britannique, nous accordons une très grande importance au poste d'agent adjoint de circonscription, parce que si l'agent de circonscription n'est pas en mesure de s'acquitter de ses tâches, pour une raison ou pour une autre, nous estimons primordial — et la loi nous appuie en se sens — que quelqu'un puisse prendre le relais immédiatement.
[English] Mr. Harry Neufeld: In British Columbia we take the position of deputy district electoral officer very, very seriously, because if the district electoral officer cannot perform for some reason, we think it very important and the legislation supports this that immediately there be somebody who can take over.