Lors des négociations sur les règles relatives aux cabines de camions de longueur supérieure, les États membres ont fait pression pour que les nouvelles règles entrent en vigueur cinq ans après l'adoption des règles en matière de réception par type applicables, tandis que les négociateurs du Parlement sont parvenus à raccourcir cette période à trois ans.
In negotiations on the rules for longer lorry cabs, member states had pushed for the new rules to enter into force 5 years after the adoption of relevant “type-approval” rules, whereas Parliament negotiators managed to shorten this period to 3 years.