À partir de la campagne 1997/1998, cette aide sera octroyée exclusivement aux groupements de producteurs ou aux organisations de producteurs qui mettent en place une action d'amélioration qualitative des vins produits selon un programme approuvé par les autorités compétentes; ce programme comporte notamment des moyens pour l'amélioration des conditions de vinification, de stockage et de distribution.
From the 1997/98 wine year, the aid shall be granted exclusively to producer groups or organizations initiating a measure to improve the quality of the wines produced in accordance with a programme approved by the competent authorities; the programme shall include in particular the means for improving vinification, storage and distribution conditions.