Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anguillule
Anguillule commune des tiges
Anguillule des bulbes
Anguillule des céréales et des bulbes
Anguillule des tiges
Anguillulose de la tige et des bulbes
Anneau brun nématique
Avoine poireauté
Enflure nématique
Maladie circulaire de la jacinthe
Maladie vermiculaire de l'avoine
Maladie vermiculaire de l'oignon
Maladie vermiculaire de la luzerne
Nématode des tiges et des bulbes
Seigle oignonne

Translation of "Anguillulose de la tige et des bulbes " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
anguillule commune des tiges | anguillule des bulbes | anguillule des céréales et des bulbes | anguillule des tiges | anguillulose de la tige et des bulbes | anneau brun nématique | avoine poireauté | enflure nématique | maladie circulaire de la jacinthe | maladie vermiculaire de la luzerne | maladie vermiculaire de l'avoine | maladie vermiculaire de l'oignon | seigle oignonne

bloat of onion | Brown ring disease of hyacinth | bulb eelworm | clover sickness | onion bloat | ring disease of bulbs | segging of oats | stem and bulb eelworm | stem and bulb nema | stem and bulb nematode disease | stem disease of clover and alfalfa | stem disease of rye | stem eelworm | stem nematode | tulip-root of oats


anguillule commune des tiges | anguillule des bulbes | anguillule des tiges | nématode des tiges et des bulbes

onion bloat | stem and bulb nematode | stem eelworm | stem nematode


anguillule (commune) des tiges | anguillule des bulbes | nématode des tiges et des bulbes

stem and bulb nematode | stem eelworm | stem nematode


anguillule des céréales et des bulbes [ anguillule des tiges ]

stem and bulb nematode
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cas des oignons destinés à être consommés frais (ou “oignons frais”), les bulbes sont débarrassés de leur tunique et les tiges excédant 60 cm de longueur sont coupées; les oignons sont ensuite réunis en bottes de 5 à 8 kg et placés dans des caisses de plus ou moins grande dimension».

When the onions are to be consumed fresh (“fresh onions”), the skins are removed from the bulbs and any stalks longer than 60 cm are cut; the onions are then assembled in bunches weighing 5 to 8 kg and loaded into crates of varying sizes’.


«Après la récolte, les bulbes de jeunes oignons nouveaux doivent être débarrassés de leur tunique (enveloppe extérieure) tachée de terre; les tiges sont ensuite coupées à 40 cm, avant d’être liées pour former de petites bottes qui seront disposées dans des caisses.

‘After harvesting, the bulbs of new young onions must have their earth-stained outer skins removed; their stalks are then cut to a length of 40 cm before being assembled into small bunches ready to be loaded into crates.


L’«Aglio di Voghiera» est commercialisé sous les formes suivantes: AIL FRAIS/VERT, tige verte rigide au collet, tunique extérieure à l’état frais, bulbe de couleur blanche ou blanc ivoire, avec d’éventuelles stries rosées, racines blanchâtres; AIL DEMI-SEC, dont la tige n’est pas complètement sèche, de couleur verte devenant blanchâtre, avec une moindre consistance au collet, pellicule extérieure pas complètement sèche, bulbe blanc et blanc ivoire, avec d’éventuelles stries rosées, racines blanchâtres; AIL SEC, tige sèche de couleur ...[+++]

‘Aglio di Voghiera’ is placed on the market in the following forms: FRESH/GREEN GARLIC with green stalk, firm at the collar, and the outer skin of the bulb still fresh, white- or ivory-coloured bulb, possibly with pink striations, whitish roots; SEMI-DRY GARLIC: stalk not completely dry, ranging from green in colour to whitish, less firm at the collar; outer skin of the bulb not completely dry, bulb white or ivory in colour, possibly with pink striations, whitish roots; DRY GARLIC: dry stalk, whitish in colour and delicate in consi ...[+++]


ii) Pour les aulx présentés déliés - tiges coupées - ou en bottes, la différence de diamètre entre le bulbe le plus petit et le bulbe le plus gros contenu dans un même colis ne peut excéder: - 15 mm lorsque le bulbe le plus petit a un diamètre inférieur à 40 mm,

(ii) In the case of garlic which is presented loose-with severed stems-or in bunches, the difference in diameter between the smallest and the largest bulb in any one package must not exceed: - 15 millimetres when the smallest bulb has a diameter of less than 40 millimetres


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ii) en bottes de: - six bulbes au moins pour les produits frais et demi-secs, la tige ne pouvant avoir une longueur supérieure à 25 cm,

(ii) in bunches of: - not less than six bulbs for fresh or semi-dry garlic, the length of the stem not to exceed 25 centimetres


w